外語沙龍 >> 全站文章索引 >> 第222頁:
  • 幫忙外語翻譯(可能是法語) - [btx920]
  • 關于自反人稱代詞的疑問~ - [yono615]
  • 請推薦一本法法詞典,法國人的新華字典 - [lltllt12345]
  • 《Le ciel au fond du coeur》幫忙翻譯下吧 - [buddhafay]
  • 有關“法語聽力練習”的問題 - [zhou123you]
  • 法語中電話號碼前加定冠詞否? - [crystalysoft]
  • 法語翻譯,謝謝 - [gaojie_hong]
  • 請教一個法語句子 - [redapple1982]
  • 下載中途中斷 - [yingjiewang2]
  • 法語專業4級以及8級是? - [japon08]
  • 請問可不可以在電腦上設置法語打字法? - [有思想的豬]
  • 求高手譯幾句法語``` - [匿名用戶]
  • 法語雞精 - [匿名用戶]
  • 推薦幾首法語歌.. - [匿名用戶]
  • 營業執照中的2個法譯漢 - [godek]
  • 我想問的是法語中的一個發音像日的音到底怎么發,不是問r - [biwenshu1990]
  • 有關“法語俗語的文化內涵”的法語資料 - [lianghongqin]
  • 福建哪里有報法語四級的啊 ~~? - [klq020401046]
  • 法語中發音像r的那個音到底怎么發,發出來像什么 - [biwenshu1990]
  • 法語字母的手寫寫法,和英語全部一樣嗎 - [lltllt12345]
  • 有關“公共法語(上冊)”的問題 - [Louis_koo]
  • 能否提供法語情景對話 四個人 約十分鐘的長度 - [lixuzhilin12]
  • 有關“大學法語簡明教程 mp3”的問題 - [fangyuan0827]
  • 建筑學法國讀研的年限是多少呀 - [輕描淡寫star]
  • 誰有法漢詞典DCD格式文件 - [automoon]
  • 請問有沒有考過在職研究生法語考試的?它和法語四級哪個難? - [kellyyoung]
  • 社會人士如何報名非法文專業四級(上海) - [十戈納納]
  • 請問大學法語四級在南京或上海哪里可以報? - [noemiefox]
  • 有關“口譯的主要形式”的問題 - [resmi]
  • [求助] 各位同仁幫忙寫一篇法語的小作文, 關于郊游的,應付二外用! 急.. 多謝!! - [佚名]
  • 某同學在巴黎的反藏獨演講:誰有原文? - [japon08]
  • 有關“下載二外法語教科書”的問題 - [tiantang159]
  • 誰能告訴我法語“天空”怎么說? - [cn919]
  • “我是否迷失了我自己?”的法語怎么翻譯?用自動翻譯感覺譯出來不對 - [佚名]
  • 幾個同等學歷二外法語的作文題目,大家能幫個忙嗎? - [回首mei見他]
  • 有關“法國文學史”的問題 - [villat]
  • 有07年的法語四級真題嗎? - [佚名]
  • 有關“醫藥衛生管理”的問題 - [jackie260]
  • 有關“法語直接賓語”的問題 - [gildasy]
  • 【翻譯:李洹法文演講】這位兄弟說的啥,請法語高手解釋一下啊!! - [永不放棄的007]
  • 怎么區分用tout 與tous呀? - [davidrobert]
  • 有關“大學法語四級考試報名”的問題 - [tulip2535]
  • 一句法語翻譯:法國電視臺正在舉行的投票調查 - [water7550]
  • this is E2E environment , INFO2008 and wireless IN - [佚名]
  • 請問有沒有一些用法語介紹中國傳統節日的資料呢?或者有寫過的,可不可以參考一下~謝謝 - [alohat]
  • 有關“簡易法語新聞”的問題 - [standor]
  • ”法國人太缺德了“用法語怎么說 - [xibin]
  • 有關“大學法語四級考試題”的問題 - [hjyjt]
  • 有關“大學法語四級考試題”的問題 - [hjyjt]
  • 請幫忙翻譯幾個法語句子 - [violet1245]
  • 我有《新世紀大學法語》兩冊的磁帶轉mp3共78M。愿意貢獻共享,請問如何上傳? - [jgy_wyx1]
  • 法語里:西藏屬于中國怎么翻譯? - [jinjiu]
  • 請問有沒有新世紀大學法語的音頻下載 - [automoon]
  • 法語語法改錯(一篇非常重要的作文,標點,用詞,語法,邏輯) - [bobimircea]
  • creme 和 beurre 有什么區別? - [r630]
  • tef考試為什么還不開放和報名? - [炊骨當薪]
  • 求tef報名新系統的網站 - [炊骨當薪]
  • 莫泊桑《我們的心》法語如何譯 - [leileivictoria]
  • 專業人士翻譯這句話 - [atns21]
  • 法語作文 - [liuyinji1234]
  • 有關“我喜歡的運動”的問題 - [cat_aumiao]
  • 高人幫忙翻譯幾個法語句子 急用 謝謝 - [violet1245]
  • par, chaque, tout作“每”解釋的用法區別 - [zhuyaobian]
  • 法語專業畢業論文 怎么寫?范文 - [uniquejay]
  • 關于今年tcf 考試報名的一個問題 - [佚名]
  • 有關“馬曉宏法語”的問題 - [echominxi]
  • 有關“ 大學法語四級考試”的問題 - [hjyjt]
  • du cafe au lait 到底是牛奶里加咖啡還是咖啡里加牛奶?au=a+la,那不就是把咖啡加 - [木棉的種子]
  • lon 是怎么來的 - [yanwanqiu]
  • 這句話什么意思? - [fish208]
  • Culte de épicure 是什么意思呀? - [佚名]
  • 哪里有法國歡迎您和走遍法國文本下載 - [佚名]
  • 法語leau de toilette rosée的意思? - [violetta]
  • 關系代詞que ,ou和qui 怎么用? - [bingchuanlan]
  • 請問營業執照在法國的名稱是什么?不是簡單的翻譯營業執照這個詞哦,而是這種執照在法國叫什么名字 - [smilingave]
  • 有關“法語三月通”的問題 - [gaby2006]
  • 有關“du的用法”的問題 - [mingsusanna]
  • DE STINATION FOS ,FRANCE 是什么意思? - [liangmingzhu]
  • 【法語詞組用法區別】depuis,Ça fait ,Il y a 的區別? - [betty_byy]
  • 問一句法語^_^ - [cosetteusa]
  • 到底選什么? - [qbaggio]
  • 英文整個單詞大寫,翻譯后也要大寫嗎? - [ifonlyella]
  • au siege - [Rachelzzz]
  • Faul-il les tuer tous les deux? 的“les” - [sybe]
  • “有限公司”法語怎么說? - [easyhu88]
  • puisque 和 parce que 的區別是什么 - [sybe]
  • depuis 和 il y a 的區別是什么 - [sybe]
  • Bonjour tout le monde是蝦米意思啊? - [keren29]
  • Bonjour tout le monde是蝦米意思啊? - [keren29]
  • 有關時尚界用語的問題 - [gaelle0728]
  • 有關“法語第三冊”的問題 - [iamcassidy]
  • 好腦殘啊~法語語音~同學們都是怎么扛過去的? - [asdw4321]
  • 有關“初學法語的視頻”的問題 - [zhaoyu0603]
  • 有關 le petit Nicolas - [魚說]
  • 法語王 ~卡西歐~譯海~那個電子詞典更好些~ - [zhenxingfu]
  • 法語“ raisonnable ”什么意思? - [henannan]
  • 求法語歌曲的伴奏、原曲和歌詞 - [Fionafyy]
  • 有關“Tablatures”的問題 - [anna2005]
  • 請問presque(幾乎,差不多)最后一個e是否發音,音標是什么,萬請幫助,謝謝咯~~ - [佚名]
  • 請教高手Complexe greso aegileux 60% à 80% de gr&# - [百合有毒]


  • 分頁: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
    36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
    71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105
    106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
    141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175
    176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210
    211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 [222] 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245
    246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280
    281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315
    316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350
    351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385
    386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420
    421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455
    456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490
    491 492 493 494 495 496 497 498 499 500
    十一选五新疆十一选五