| 網站首頁 | 法語沙龍 | 英語沙龍 | 德語沙龍 | 西語沙龍 | 韓語沙龍 | 日語沙龍 | 俄語沙龍 | 意語沙龍 | 外語論壇 | 葡語沙龍 | 瑞語沙龍 | 阿語沙龍 | 熱賣 | 
最新公告:

  沒有公告

您現在的位置: 外語沙龍 >> 阿語沙龍 >> 疑難解答 >> 正文
專題欄目
更多內容
最新推薦 更多內容
相關文章
招聘阿拉伯語翻譯 - 中國…
招聘阿拉伯語翻譯 - 中國…
招聘世博阿拉伯語兼職翻…
招聘阿拉伯語教師 - 中國…
人類最早的語言是哪一國…
以色列國的真實歷史是怎…
德國的歷史
世界上分級大語系?中國…
中國有哪些城市只講普通…
韓國的貨幣是什么呀?
更多內容
阿里媽媽廣告位
中國的稱謂是何時出現的?           ★★★★
中國的稱謂是何時出現的?
作者:提問者 文章來源:互聯網 點擊數: 更新時間:2006-12-15 21:55:00

xinpost
[新手]
中國的稱謂是何時出現的? 0分
回答:4   瀏覽:98   提問時間:2006-12-15 21:55
多哈亞運會開幕式上,卡塔爾報的中國名稱除了英語還有一種語言,應該是阿拉伯語,居然是“中國”兩個字的音譯。日本的漢日詞典中關于中國的解釋是中華人民共和國的簡稱,但是清朝以前就有中國的叫法,但肯定沒有今天這樣常用。那么中國是從什么時期開始有中國這個稱謂的?中國人又是從何時開始自稱中國人的?外語中關于中國有幾種叫法?
最佳答案 此答案由提問者自己選擇,并不代表愛問知識人的觀點
揪錯 ┆ 評論 ┆ 舉報

紫滕園丁
[圣人]
據史書記載及現有的考古文物證實,“中國”名稱約在三千年前就有了。據一九八三年出土的西周文物上記有“余其宅茲中或”。專家考證,“中或”就是中國。所謂“中”就是“居天下之中”的意思;所謂“國”,在古代意指“城”。“中國”一名,古代含義不盡一樣。有的指京師為中國;有的指帝王所在的都城為中國;有的則指華夏族和漢族所在的地區為中國;也有的指我國華夏族所建的國家在黃河流域一帶,以為黃河流域為天下之中,故稱“中國”。古時的“中國”與史書記載的“華夏”、“中土”、“中原”、“中夏”、“九州”、“神州”、“中華”一詞的含義是相同的,都是中國人民對自己偉大祖國的共同稱謂。從秦以后,“中國”名稱的含義則指我國各族人民共有的疆域的全部領土。《史記·天官書》稱:“其后秦遂以兵滅六國,并中國”。《漢書·陸賈傳》曰:“皇帝(指劉邦)起豐沛,討暴秦,誅疆楚,為天下興利除害,繼五帝三王之業,統天下,理中國。中國之人以億計,地方萬里,居天下之膏腴,人眾車輿,萬物殷富,政由一家,自天地剖判未始有也”。自一九四九年十月一日中華人民共和國成立以來,“中國”名稱則是指我國五十六個民族的大家庭和九百六十萬平方公里的全部疆域領土。
回答:2006-12-17 13:09
提問者對答案的評價:
非常感謝
其他回答 共3條回答
評論 ┆ 舉報

三色袖標
[學弟]
“中國”一詞最早出現在西周初年,目前所見到的最早的證據,是1963年在陜西雞賈村出土的一口“何尊”(尊為古代的灑器,用青銅制成)上的銘文。銘文寫道“惟武王既克大邑商,則遷告于上天曰:‘余其宅茲中國,自之辟民’”(周武王在攻克了商的王都以后,就舉行了一個莊嚴的儀式報告上天:“我已經據有中國,自己統治了這些百姓。”)銘文的前面還提到“惟王初遷,宅于成周,復稟武王禮”;可見是周成王時的紀錄。

由于中國的絲綢對西方的影響,西方早期將中國叫做Seres,就是“絲”的音譯。目前拉丁語和意大利語仍使用從這個詞演變的Sino。英語和相當多的西方語言稱中國為China,據認為是來自“秦”的音譯。也有人認為China是來自于“茶”的音譯,但也有人說來是自瓷器的英文名稱china(瓷器也是中國古代對外輸出的重要產品)。但也很可能正相反,英文中的瓷器一詞china是從中國一詞China轉化來的。

在日語中,原來很少稱中國為“中國”而直呼唐宋明清,但日本也有一個叫做“中國”的地方。明治維新起,借用佛教經典中的稱呼“zhina”來指稱中國,后來日本崛起超過中國,這種稱呼開始帶有侮辱性。現在的日本人稱中國為中國,zhina海等在現在的日本已經演變稱日文名詞。

俄語稱中國為Китай,來源于“契丹”一詞,這是在蒙古人西征時學到的,而蒙古人所臣服的遼國在同中原的北宋對峙的一百余年里漢化非常快,主要是在服飾、禮俗和管理制度方面。現在所有被蒙古人西征過的民族大約有十幾個都稱中國為“契丹”:斯拉夫語國家(俄羅斯、烏克蘭、保加利亞等)稱中國為Khistankia;突厥語國家(中亞各國)稱中國為Kaitay, Kathay, Hatay, Katay;西亞國家(伊朗、阿富汗、伊拉克等)稱中國為Katay, Khatay。拉丁語詞匯Cathay來自奧斯曼土耳其的Kathay一詞。
回答:2006-12-15 22:22
評論 ┆ 舉報

青梅煮酒
[大師]
很多西方國家,包括東歐、法國等,包括中東國家,比如伊朗,都把中國稱為“Chin”,發音就是“秦”。到了英國,英國佬多事,在"Chin"后面加了個a,就變成了"China"了,發音也變成了“茶葉那?”。

中國的說法是周朝就出現了。
回答:2006-12-16 00:22
評論 ┆ 舉報

金牛專家
[學長]
三色袖標的說法基本正確.我要補充的是:要注意中國是一個變動的概念.起初的中國只指國都,后來指黃河中下游,最后定型于康熙年間.同樣,中國人也是一個變動的概念.比如在二十世紀里中國又多出一個民族俄羅斯族,那么在中國的俄羅斯族當然是中國人!
回答:2006-12-16 12:30
沒找到針對您問題的答案?對此我們深表歉意,希望在我們為您集成的Google搜索上您可以查到于您所需要的內容
Google
文章錄入:admin    責任編輯:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字體: 】【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口
      網友評論:(只顯示最新10條。評論內容只代表網友觀點,與本站立場無關!)


    | 本站簡介 | 成都地圖 | 在線翻譯 | 網站地圖 | 廣告服務 | 聯系站長 | 友情鏈接 | 設為首頁 | 加入收藏 | 管理登錄 | 
    外語學習沙龍 版權所有 Copyright? 2002-2005 外語沙龍 外語學習網-外語沙龍為外語愛好者提供外語學習交流的網上空間,本站提供免費外語歌曲,試題,外語在線翻譯,學習聽力mp3等資料下載。
    本站廣告 招租中,在本站投放廣告針對性較強,有較高的回報!
    蜀ICP備05005342號
    信息備案:蜀ICP備05005342號
    信遠互聯工作室 站長:寒江
    聯系郵箱:[email protected]
    十一选五新疆十一选五