| 網站首頁 | 法語沙龍 | 英語沙龍 | 德語沙龍 | 西語沙龍 | 韓語沙龍 | 日語沙龍 | 俄語沙龍 | 意語沙龍 | 外語論壇 | 葡語沙龍 | 瑞語沙龍 | 阿語沙龍 | 熱賣 | 
最新公告:

  沒有公告

您現在的位置: 外語沙龍 >> 德語沙龍 >> 德語詞匯 >> 正文
專題欄目
更多內容
最新推薦 更多內容
相關文章
德語俗語(一)
德語俗語(二)
德語俗語(三)
德語俗語(四)
德語俗語(五)
德語俗語(六)
德語俗語(七)
德語俗語(九)
德語俗語(八)
德語俗語(十)
德語的慣用語
部分德語諺語
德語成語匯編
德語部分諺語Sprichwoer
花名在德語俗語中的應用
德語諺語  Sprichwoerte
德語慣用語
[商務德語]詢價 Anfrage
[德語簡歷]Lebenslauf 模
[求職德語]求職申請常用
[商務書信]Zahlungsverz
[商務書信]Auslandsvert
[商務書信]An Bank und 
[商務書信]Beschwerde (
[商務書信]Zahlungsverz
[商務書信]Antwort auf 
[商務書信]Lieferverzug
[商務書信]Bestäti
[商務書信]Versandanzei
[商務書信]Ablehnung ei
更多內容
[體育]足球詞匯:           ★★★★
[體育]足球詞匯:
作者:未知 文章來源:互聯網 點擊數: 更新時間:2006-01-17
本文《[體育]足球詞匯:》關鍵詞:德語
      Effet 香蕉球

Foul 犯規

Hattrick 帽子戲法

Freistoß 任意球

Defensive 防守

Offensive 進攻
Querpass 斜傳

Vorpass 前傳

Strafstoss 點球 =Foulelfmeter n.=Elfmeter

Eckstoß 角球

Einwurf 界外球

Abstoß 球門球
Tor 球門,破門得分

Ballführen 控球

Dribbeln 帶球

Ballstoppen 停球

Kopfstoß 頭球
Ballabnahme 截球

Schiedsrichter 主裁判

Linienrichter 邊裁

Torhüter/Torwart 守門員
Feldspieler 場上隊員

Libero 自由人

Mittelfeldspieler 中場隊員

Sturmspitzen/Stürmer 鋒線隊員

Abwehrspieler 防守隊員

Außen- und Mittelverteidiger 邊后衛

das Remis/’mi:/平局 Adj.remis

Sprunggelenk n. 腳踝

Fehlpass m 傳球失誤

parieren +(A) 擋住,擊退 einen Schuss parieren

Prellung f –en 腫塊,碰傷,瘀傷

Trophäe f –n /tro’f-/ 獎杯

Gefecht n –e 交戰,交火 j-n außer Gefecht setzen 使某人失去戰斗力,使某人不起作用

auswärts Adv. 在客場地 Auswärtsspiel 客場

Aderlass m -:e 大放血,指球隊大量賣出球員

Kiebitz m-e (訓練時的)旁觀者

Achilessehne f 跟腱

Skandal m-e 丑聞

dribbeln vi 帶球過人

Grätsche f. –n 分腿騰躍,剪刀腿

Sololauf m 單獨帶球

Ballbesitz m 控球

Schwalbe f. 假摔?

Maskottchen n. 吉祥物

überlisten +A 騙過...

Durchgang m. 半場

Torverhältnis n. 凈勝球

Siegtreffer m. 制勝一球

eindringen +in(A) 突入

randalieren Vi 鬧事,滋事

Anzeigentafel f. 大屏幕

Kontrahent m. –en 對手

Agent m. –en 經紀人

Debakel n.- 慘敗

Outfit m/n 裝備,配備

Flachschuss m 平射

ausgelaugt 精疲力盡的,勞累過度的

Benefizspiel n 義賽

Rotationsprinzip n 輪換政策

dribbeln 帶球過人

Eins-gegen-Eins-Situation 一對一

Konföderationen-Pokal 聯盟杯

Pressing 壓迫(式打法)

Wirbel m 椎骨

Joker goals 替補上場的人進的球

K.o.-Spiel 淘汰賽

Debakel n. 慘敗

Nachholspiel n. 補賽

Adduktorenproblem 內收肌問題

Volleyabnahme f. 凌空射門

Paarung f. -en(體育競賽中)抽簽對陣,分組對壘

Ausrichter m. 主辦國

Ferse f. –n 腳后跟

Abwehrkette f. 后衛線

agil 靈敏的,(身體狀態)很好的,甚佳的

Abseits n. 越位

taktisch 戰術上的,策略上的

jn. nicht zur Entfaltung kommen lassen 不讓某支隊伍打得開

Zerrung f. 肌肉拉傷

Revanche f. –n 補賽(機會)

die schwarze Bestie 黑色的猛獸(西班牙人對拜仁的稱呼)

Bernabeu 伯納烏(球場)(皇馬的主場)

Debüt n /de’by:/ -s 首次登場亮相

Legionär m-e 受聘于國外的運動員

Kanone f-n(體育)行家,高手,名將

Transfersumme f 轉會費

Trikot/tri’ko:/ n –s 隊服

Ausdauer f nur Sg 耐力

Unentschieden n 平局

Tribüne f –n 觀眾席

Genesung f 康復

Ödem n-e 腫塊,浮腫

Umkleidekabine f-n 更衣室

Freundschaftskick m 友誼賽 =Freundschaftsspiel

Gengentor n 對手的射門

Reserve f-n 替補隊員,預備隊

Zweikampf m 一對一拼搶

verwandeln +A 踢(點球,任意球),射門

Kapitänsbinde f 隊長袖標

Maschen Pl. 球網

nachspielen 補時比賽

Mittelkreis m 中圈弧

verfehlen +A (den Ball, das Tor...) 沒接好球,射門未中

Vierermittelfeld n 四人的中場

abfälschen +A 虛晃,用假動作把球引開

jonglieren Vi (+mit) 耍弄,雜耍

beidfüssig 雙腳并用的

Dreierkette f 有三人組成的(防)線

Torechance erspielen 浪費了射門良機

decken +A 盯人 Manndecker 盯人中衛

Zusammenprall m nur Sg. +mit 猛烈相撞

Abwehrbein n –e 防守球員的腿

Hooligan m –s 足球流氓

Schiedsrichter-Assistent m 助理裁判,邊裁

Waldlauf m. ein sportlicher Lauf im Wald oder freien Gelände <einen Waldlauf machen>

auf die Zähne beißen 咬牙堅持 z.B. Für das Ticket zur Europameisterschaft 2004 in Portugal will Bayerns Nummer 13 trotz angeschlagener Gesundheit auf die Zähne beißen.

reifen (sein) jm reift 某人成熟了

Schmach f. 恥辱

Vorarbeit f. 助攻

Teamchef Rudi Völler brachte in der AOL-Arena auf der linken Abwehrseite für den verletzten Bayern-Akteur Rau den Hamburger Rahn. 由...替換了...

Auf der anderen Seite ersetzte der Stuttgarter Hinkel den Berliner Rehmer. 替換

austauschen f. 換人

das EM-Qualifikationsspiel der deutschen Nationalmannschaft gegen Island beim Stand von 3:0 abpfiff. 以幾比幾的比分吹響終場哨聲

Die deutschen Spieler machten aus Ihrer Freude über das Erreichte keinen Hehl. kein(en) Hehl aus etw. machen 毫不掩飾,毫不隱諱

Anfang der zweiten Hälfte hatten wir einen kleinen Durchhänger.萎靡不振,沒有進入狀態

Da war Carsten Ramelow zu weit hinten drin. Ramelow撤得太靠后?

Die Jungen können das auch stemmen. 擔負起重任

Er ist derjenige, der oftmals das 1:0 erzielt und damit einer Mannschaft Rückenwind verleiht. Rückenwind m. 順風 verleihen +A 賦予,給予

besser ins Spiel kommen 逐漸進入狀態

an die Nieren gehen etw. geht jm. an die Nieren 使大為震動,使心情難以平靜

Wenn die Verletzten zurück sind, haben wir in Portugal einen schlagkräftigen Kader, der etwas reißen kann. m. Kader,- 主力

#Wir waren heute so ausgerichtet, dass mir das Spiel der deutschen Mannschaft heute gelegener kam, als zuletzt beim HSV.

Vorlage f. 傳球

Testspiel n. 教學賽

Die bislang einzige Saisonniederlage (in Wolfsburg) kassierten die Münchner. kassieren +A 遭到,挨,吃(虧)

flüssige Kombinationen 流暢的傳接配合

Bundesligist m. 參加德甲比賽的球隊

Heimspiel n. 主場比賽

Fluch m.-:e 咒語,詛咒 (einen Fluch aussprechen)

Anschluss m. der Anschluss an jn,/etw. 靠攏,銜接(den Anschluss an die Tabellenspitze nicht verlieren)

Vorgabe f. 預先規定,計劃指標,這里指賽前準備會

Herausforderung f. 挑戰

Anfangsformation f. 首發陣容

rücken Vi. (sein) 移動,挪動 z.B. Hasan Salihamidzic rückt dafür auf die rechte Seite.

die Königblauen 沙爾克04隊員的昵稱

Pflaster n. 鋪石路面 Die Arena „AufSchalke“ bleibt auch in dieser Saison kein gutes Pflaster für den FC Bayern.

Tätlichkeit f.-en mst Pl. 使用暴力,動手打人

in Führung gehen, liegen, sein, bringen 領先

Formation f. 組合

Pleite f.-n 慘敗

Distanzschuss m. 遠射

Ausgleich m. mst Sg 平局

die Führung ausbauen 擴大領先

Parade f.-n (守門員)撲住射門球

Ellenbogencheck m. 肘擊 Ellenbogen=Ellbogen m.-

Platzverweis m. 判罰下場

Routinier /’nie:/ m.-s 有經驗的人,老手

Verhärtung f. 硬化

Oberschenkel m.-s 大腿上部 Schenkel m.-s 大腿

Bilanz f.-en 結局,結果

Gemüt n.-er mst.Pl 情緒,脾氣

Parole f.-n 警句,標語

Abwehrmauer m.人墻

Konter m. 反擊

Doch auch die beiden frischen Kräfte konnten dem Spiel keine Wende mehr geben. 扭轉局勢

Zuspiel n. nur Sg 傳球 zuspielen (+D)(+A)

Spielaufbau m. 組織進攻,(在中場)組織比賽

Akteur m.-e 場上最活躍的運動員

Stopper m. 中衛

Fehlpass m. -:e 傳接球失誤

Klausur f. –en 閉卷考試,禁室,(這里是封閉訓練的意思)in Klausur gehen

Nachwuchsfußballer m. - 新生代球員

Vitrine f. –n 陳列柜

nominieren +A(+für) 提名(參加選舉) Nominierte m./f. –n 被提名者

Derby n. 德比戰

Hinspiel n. (主客場比賽中的)第一場比賽

Rückspiel n. (主客場比賽中的) 第二場比賽

Strafraum m 禁區

Auslosung f. 抽簽

Autogramm n. –e 親筆簽名

Autogrammjäger m. 收集名人親筆簽名的追隨者

Transfer m.-s 轉會

Spieltag m.-e比賽日
Einsätze Pl.首發
verwandelt/verschossen射中/未射中
*Assist助攻
Scorer-Punkte賽后得分
Rote Karte f.-n紅牌
Gelb-Rote Karte f.-n兩黃牌變成一個紅牌
Gelbe Karte f. -n黃牌
Eingewechselt (Min.) 換上場時間
Ausgewechselt(Min.) 換下場時間

Pokalspiel n. –e 錦標賽,杯賽

Tabelle f. –n 積分榜

Treffer m. – 射手

zunichte Adv. etw. zunichte machen 使某人的希望,計劃,意圖,設想破滅;etw. ist/wird zunichte 遭到毀滅,化為泡影

Warmlauf m. 熱身跑

Startelf Pl. 首發十一人

einschnüren +A 勒緊,系緊 schnürten diese am eigenen Strafraum ein


 




沒找到針對您問題的答案?你也可以在Google上搜索更多相關的內容
Google
文章錄入:admin    責任編輯:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字體: 】【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口
      網友評論:(只顯示最新10條。評論內容只代表網友觀點,與本站立場無關!)

     外語沙龍站內欄目導航

    法語語法 語詞匯 日常用語 語閱讀 學習方法 語教材 語試題
    新聞概況 出國留學 語求職 語招聘 語歌曲 語電影 其他免費

    英語語法 英語詞匯 習慣用語 英語閱讀 學習方法 英語教材 英語試題
    新聞概況 出國留學 英語求職 英語招聘 英語歌曲 英語電影 其他免費

    德語語法 德語詞匯 日常用語 德語閱讀 學習方法 德語教材 德語試題
    新聞概況 出國留學 德語求職 德語招聘 德語歌曲 德語電影 其他免費

    西語語法 西語詞匯 日常用語 西語閱讀 學習方法 西語教材 西語試題
    新聞概況 出國留學 西語求職 西語招聘 西語歌曲 西語電影 其他免費

    意語語法 意語詞匯 日常用語 意語閱讀 學習方法 意語教材 意語試題
    新聞概況 出國留學 意語求職 意語招聘 意語歌曲 意語電影 其他免費

    韓語語法 韓語詞匯 日常用語 韓語閱讀 學習方法 韓語教材 韓語試題
    新聞概況 出國留學 韓語求職 韓語招聘 韓語歌曲 韓語電影 其他免費

    日語語法 日語詞匯 日常用語 日語閱讀 學習方法 日語教材 日語試題
    新聞概況 出國留學 日語求職 日語招聘 日語歌曲 日語電影 其他免費

    俄語語法 俄語詞匯 日常用語 俄語閱讀 學習方法 俄語教材 俄語試題
    新聞概況 出國留學 俄語求職 俄語招聘 俄語歌曲 俄語電影 其他免費

     

    葡萄牙語沙龍 瑞典語沙龍 阿拉伯語沙龍 保加利亞語沙龍 波蘭語沙龍
    丹麥語沙龍 菲律賓語沙龍 芬蘭語沙龍 捷克語沙龍 挪威語沙龍
    印度語沙龍 印尼語沙龍 越南語沙龍 希伯來語沙龍


    | 本站簡介 | 成都地圖 | 在線翻譯 | 網站地圖 | 廣告服務 | 聯系站長 | 友情鏈接 | 設為首頁 | 加入收藏 | 管理登錄 | 
    外語學習沙龍 版權所有 Copyright? 2002-2005 外語沙龍 外語學習網-外語沙龍為外語愛好者提供外語學習交流的網上空間,本站提供免費外語歌曲,試題,外語在線翻譯,學習聽力mp3等資料下載。
    本站廣告 招租中,在本站投放廣告針對性較強,有較高的回報!
    蜀ICP備05005342號
    信息備案:蜀ICP備05005342號
    信遠互聯工作室 站長:寒江
    聯系郵箱:[email protected]
    十一选五新疆十一选五