| 網站首頁 | 法語沙龍 | 英語沙龍 | 德語沙龍 | 西語沙龍 | 韓語沙龍 | 日語沙龍 | 俄語沙龍 | 意語沙龍 | 外語論壇 | 葡語沙龍 | 瑞語沙龍 | 阿語沙龍 | 熱賣 | 
最新公告:

  沒有公告

您現在的位置: 外語沙龍 >> 德語沙龍 >> 德語教材 >> 正文
專題欄目
更多內容
最新推薦 更多內容
相關文章
德語俗語(一)
德語俗語(二)
德語俗語(三)
德語俗語(四)
德語俗語(五)
德語俗語(六)
德語俗語(七)
德語俗語(九)
德語俗語(八)
德語俗語(十)
德語的慣用語
部分德語諺語
德語成語匯編
德語部分諺語Sprichwoer
花名在德語俗語中的應用
德語諺語  Sprichwoerte
德語慣用語
[商務德語]詢價 Anfrage
[德語簡歷]Lebenslauf 模
[求職德語]求職申請常用
[商務書信]Zahlungsverz
[商務書信]Auslandsvert
[商務書信]An Bank und 
[商務書信]Beschwerde (
[商務書信]Zahlungsverz
[商務書信]Antwort auf 
[商務書信]Lieferverzug
[商務書信]Bestäti
[商務書信]Versandanzei
[商務書信]Ablehnung ei
更多內容
德語會話基礎-8. 在街上問路Erkundigung auf der Straße           ★★★★
德語會話基礎-8. 在街上問路Erkundigung auf der Straße
作者:未知 文章來源:互聯網 點擊數: 更新時間:2006-01-17
本文《德語會話基礎-8. 在街上問路Erkundigung auf der Straße》關鍵詞:德語
      1) So fragen Sie nach Sehenswürdigkeiten, Geschäften usw. 可以這樣問名勝、商店等:
* Entschuldigen sie bitte, wo ist das Rathaus/ Theater/ Museum/ Einkaufszentrum? 勞駕,市政廳/ 劇院/ 博物館/ 購物中心在哪里?
* Entschuldigen sie bitte, wo ist die Frauenkirche/ Staatsbibkiothek/ Universität/ Hauptpost? 勞駕,圣母教堂/ 國家圖書館/ 大學/ 郵政總局在哪里?
* Entschuldigen sie bitte, wo ist eine Telefonzelle/ Apotheke/ Buchhandlung? 勞駕,哪兒有電話亭/ 藥房/ 書店?
* Entschuldigen sie bitte, wo ist ein Café/ Taxistand? 勞駕,哪兒有咖啡館/ 出租汽車場?
* Entschuldigen sie bitte, wie weit ist es zur nächsten S-/ U-Bahnstation/ Straßenbahnhaltestelle/ Bushaltestelle/ Polizeiwache? 勞駕,最近的輕軌站/ 地鐵站/ 電車站/ 公共汽車站/ 警署在哪里?

2) So können Sie auch fragen 您也可以問:
* Wie komme ich zum Rathaus/ Theater/ Museum/ Stadion/ Einkaufszentrum/ Marienplatz/ Ratskeller? 到市政廳/ 劇院/ 博物館/ 體育場/ 購物中心/ 瑪利恩廣場/ 市政廳地下室酒店怎么走?
* Wie komme ich zur Frauenkirche/ Staatsbibliothek/ Autobahn? 到圣母教堂/國家圖書館/ 高速公路怎么走?
* Gibt es hier in der Nähe ein Krankenhaus? 附近有醫院嗎?

3) Auch so können sie nach dem Weg fragen und um Auskunft bitten 您也可以這樣問路:
* Können Sie mir/ uns sagen, wo der Hauptbahnhof/ die Hauptpost/ das Rathaus/ eine Apotheke ist? 您能告訴我/ 我們,火車總站/ 郵政總局/ 市政廳/ 藥房在哪兒?
* Wie komme ich dorthin? 到那兒怎么走?
* Sagen Sie mir bitte, wie ich zum Flughafen/ Museum/ dorthin komme? 請告訴我,到機場/ 博物館/ 那兒怎么走?
* Zeigen Sie mir bitte auf der Karte, wo ich jetzt bin? 請在地圖上指給我看,我現在在什么地方?
* Zeigen Sie uns bitte auf der Karte, wo der Hauptbahnhof/ die Hauptpost ist? 請在地圖上指給我們看,火車總站/ 郵政總局在哪里?
* Können Sie mir den Weg zum Zentrum beschreiben? 您能給我描述一下到市中心的路嗎?
* Ist es der richtige Weg zum Zoo? 到動物園是走這條路嗎?

4) Der Passant antwortet Ihnen 行人回答:
* Gehen Sie immer geradeaus. 請您一直往前走。
* Gehen Sie die erste Straße links. Dort sehen Sie die Universität.從第一條馬路往左拐,那兒就可以看到大學了。
* Gehen Sie um die Ecke/ nach rechts. Das ist direkt gegenüber. 拐彎/ 往右,就在對面。
* Gehen Sie zuerst die Berliner Straße entlng, dann über die Münchner Straße. 您先沿柏林大街走,然后穿過慕尼黑大街。
* Rechterhand sehen Sie die Stadthalle. Da biegen Sie rechts ab. *右手是市政大廳,在那兒往右拐。
* Gehen Sie geradeaus bis zu der 3. Ampel, dann biegen Sie um. Linkerhand ist das Theater. 一直走到第三個紅綠燈,然后轉彎,*左手就是劇院了。
* Fahren Sie mit dem Bus Nr. 15 zum Hauptbahnhof. 乘15路公共汽車到火車總站。
* Nehmen Sie die S-Bahn zur Kennedy-Brücke. 乘輕軌到肯尼迪橋。
* Das ist ungefähr eine halbe Stunde zu Fuß. 走路大概半小時。
* Nehmen Sie am besten ein Taxi. 您最好叫出租車。
* Tut mir leid, ich bin nicht von hier/ (auch) fremd hier. 很抱歉,我不是本地人/ (也) 不熟悉路。

5) Sie haben den Passanten nicht richtig verstanden. Sagen Sie 您沒有聽懂路人的話時說:
* Sie sprechen leider sehr schnell. 可惜您說得太快了。
* Bitte sprechen sie langsamer / nicht so schnell. 請說得慢一點/ 不要這么快。
* Ich kann nur wenig Deutsch. 我只會說幾句德語。
* Ich habe Sie leider nicht verstanden. 很遺憾,我沒聽懂您的話。
* Wiederholen Sie es bitte. 請您再說一遍。
* Können Sie es wiederholen? 您能重復一遍嗎?
* Sagen Sie es bitte noch einmal. 請您再說一遍。
* Wie bitte? 請再說一遍。

6) Jetzt haben Sie die Auskunft verstanden. Sagen Sie 現在您聽懂了對方的話,您說:
* Danke (schön). 非常感謝。
* Danke für die Auskunft. 感謝指點。
* Vielen Dank. 十分感謝。


 




沒找到針對您問題的答案?你也可以在Google上搜索更多相關的內容
Google
文章錄入:admin    責任編輯:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字體: 】【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口
      網友評論:(只顯示最新10條。評論內容只代表網友觀點,與本站立場無關!)

     外語沙龍站內欄目導航

    法語語法 語詞匯 日常用語 語閱讀 學習方法 語教材 語試題
    新聞概況 出國留學 語求職 語招聘 語歌曲 語電影 其他免費

    英語語法 英語詞匯 習慣用語 英語閱讀 學習方法 英語教材 英語試題
    新聞概況 出國留學 英語求職 英語招聘 英語歌曲 英語電影 其他免費

    德語語法 德語詞匯 日常用語 德語閱讀 學習方法 德語教材 德語試題
    新聞概況 出國留學 德語求職 德語招聘 德語歌曲 德語電影 其他免費

    西語語法 西語詞匯 日常用語 西語閱讀 學習方法 西語教材 西語試題
    新聞概況 出國留學 西語求職 西語招聘 西語歌曲 西語電影 其他免費

    意語語法 意語詞匯 日常用語 意語閱讀 學習方法 意語教材 意語試題
    新聞概況 出國留學 意語求職 意語招聘 意語歌曲 意語電影 其他免費

    韓語語法 韓語詞匯 日常用語 韓語閱讀 學習方法 韓語教材 韓語試題
    新聞概況 出國留學 韓語求職 韓語招聘 韓語歌曲 韓語電影 其他免費

    日語語法 日語詞匯 日常用語 日語閱讀 學習方法 日語教材 日語試題
    新聞概況 出國留學 日語求職 日語招聘 日語歌曲 日語電影 其他免費

    俄語語法 俄語詞匯 日常用語 俄語閱讀 學習方法 俄語教材 俄語試題
    新聞概況 出國留學 俄語求職 俄語招聘 俄語歌曲 俄語電影 其他免費

     

    葡萄牙語沙龍 瑞典語沙龍 阿拉伯語沙龍 保加利亞語沙龍 波蘭語沙龍
    丹麥語沙龍 菲律賓語沙龍 芬蘭語沙龍 捷克語沙龍 挪威語沙龍
    印度語沙龍 印尼語沙龍 越南語沙龍 希伯來語沙龍


    | 本站簡介 | 成都地圖 | 在線翻譯 | 網站地圖 | 廣告服務 | 聯系站長 | 友情鏈接 | 設為首頁 | 加入收藏 | 管理登錄 | 
    外語學習沙龍 版權所有 Copyright? 2002-2005 外語沙龍 外語學習網-外語沙龍為外語愛好者提供外語學習交流的網上空間,本站提供免費外語歌曲,試題,外語在線翻譯,學習聽力mp3等資料下載。
    本站廣告 招租中,在本站投放廣告針對性較強,有較高的回報!
    蜀ICP備05005342號
    信息備案:蜀ICP備05005342號
    信遠互聯工作室 站長:寒江
    聯系郵箱:[email protected]
    十一选五新疆十一选五