| 網站首頁 | 法語沙龍 | 英語沙龍 | 德語沙龍 | 西語沙龍 | 韓語沙龍 | 日語沙龍 | 俄語沙龍 | 意語沙龍 | 外語論壇 | 葡語沙龍 | 瑞語沙龍 | 阿語沙龍 | 熱賣 | 
最新公告:

  沒有公告

您現在的位置: 外語沙龍 >> 德語沙龍 >> 德語閱讀 >> 正文
專題欄目
更多內容
最新推薦 更多內容
相關文章
德語俗語(一)
德語俗語(二)
德語俗語(三)
德語俗語(四)
德語俗語(五)
德語俗語(六)
德語俗語(七)
德語俗語(九)
德語俗語(八)
德語俗語(十)
德語的慣用語
部分德語諺語
德語成語匯編
德語部分諺語Sprichwoer
花名在德語俗語中的應用
德語諺語  Sprichwoerte
德語慣用語
[商務德語]詢價 Anfrage
[德語簡歷]Lebenslauf 模
[求職德語]求職申請常用
[商務書信]Zahlungsverz
[商務書信]Auslandsvert
[商務書信]An Bank und 
[商務書信]Beschwerde (
[商務書信]Zahlungsverz
[商務書信]Antwort auf 
[商務書信]Lieferverzug
[商務書信]Bestäti
[商務書信]Versandanzei
[商務書信]Ablehnung ei
更多內容
初到德國實用德語           ★★★★
初到德國實用德語
作者:未知 文章來源:互聯網 點擊數: 更新時間:2007-06-26 14:45:26
一)機場疑云   出關   出關的時候,海關工作人員會問一些簡單的問題,以確定你來德國的目的。基本上不會為難你,你要消除緊張情緒,陪無聊的海關人員砍一小會山。   首先海關人員需要你提供你的旅行護照,然后開始和你確認身份的一些對話。   海關:Guten Morgen/Guten Tag/Guten Abend.Ihr Pass,bitte.(您好,請出示您的護照。)   受檢群眾:Guten Morgen/Guten Tag/Guten Abend.(您好。)   海:Sind Sie erstes Mal in Deutschland?(您是第一次來德國嗎?)   受:Ja.(是的。)   海:Von welcher Stadt kommen Sie aus China?(您從中國哪個城市來?)   受:Beijing/Shanghai.Waren Sie schon in meiner Stadt?(北京、上海,您到過我的城市嗎?)   海:Nein, noch nie.(沒,還沒有過。)   受:Schade。。。。(太可惜了。)   海:Ihr Pass.(護照還給您。)   受:Vielen Dank.Schoene Tag/Abend noch. Aufwiedersehen!(謝謝,祝您一天、一晚都愉快,再見。)   海:Wiedersehen.(再見)   Tipps:可能會遇到非常不友好的海關官員,但是只要你手續全就沒什么可怕的。即使德語再結巴,他畢竟不是DSH的考官,所以不用多搭理他。   迷路:   法蘭克福機場的復雜程度真是一個贊哪。要從里面繞到火車站還是需要費一番周章的。最好的辦法是去Information問問怎么走。   Information:Guten Tag/Guten Abend/Guten Morgen. Was kann ich fuer Sie tun?(您好,我能為您做點什么?)   我:Guten Tag/Guten Abend/Guten Morgen. Ich gehe gerade zum Bahnhof und moechte nach Heidelberg fahren, wohin soll ich jetzt gehen?(您好,我正走向火車站,我想去海德堡,我現在應該往哪里走?)   Information:Sie brauchen nicht unbedinngt Zug nehmen. Lufthansa Bus faehrt jede Stunde nach Heidelberg und Mannheim.(您不必一定要乘火車,漢莎公司的公共汽車每個小時都發車開往海德堡和曼海姆。)   我:Wo befindet sich der Bus dann?(那公共汽車在哪里?)   I:Der Lufthansa Bus befindet sich in Zone B. Hier ist Zone C. Zone B wird sehr gut ausgeschildet.Gehen Sie einfach entlang der Schilde und der Bus parkt immer vor dem Eingang von Zone B.(漢莎公司的公共汽車在B區,這里是C區。B區有很明顯的指示牌,您只要順著指示牌走就可以了。機場巴士就停在B區的門口。)   我:Vielen Dank. Tschuess.(謝謝,再見。)   (二)火車站交流   走入德國的火車站,首先要了解德國火車站的基本構造。德國的火車站一般沒有中國的那么大,人沒有中國那么多,治安狀況比沒有中國那么復雜,標志沒有中國的那么神秘,所以在德國坐火車出行基本上不需要有太多的擔憂。   但是,如果掌握了一些德語的常用用法,問路或者買票,就會更加如魚得水了。   購票   首先,德國的火車分為快車和慢車,同樣的路程,快車的價格可能比慢車高好幾倍,但是快車比慢車所需要的時間少好幾倍,這真是證明了時間就是金錢的偉大論斷。乘車人必須考慮的就是,要快點到達目的地,還是節省一點口袋里的銀子呢?如果第一次到德國,又不能確定自己的出行方式,還是去DB(德國鐵路)的售票處里面打聽一下好了。   同樣是售票處,卻和中國的大不一樣,最重要的區別就是人少,人和氣。買票的人比較少,不必擔心買不到車票只能得等一個星期的事情;人和氣,說的是售票員很和氣,有什么不明白的地方,直接可以問明白,不必擔心挨訓或者是遭白眼。但是,買票的對話中,要和售票員說些什么呢?   首先:   Ich: Hi,Ich moechte nach Heidelberg fahren.(問好,我想去海德堡。)   Verkaeufer: Wann? (什么時間?)   I: Sofort/ um 12:25.(立刻/12點25分。)   出發時間和目的地當然是最重要,但是,還需要問清楚一些細節。比如快車慢車,或者是否能使用周末票(德國的一種1-5人使用的火車票,能夠在周六和周日使用,限乘慢車,可以在整個德國通用,售價28歐元。),有沒有Bahnkarte之類的問題。   V: Haben Sie Bahnkarte (乘坐火車的優惠卡,折扣隨卡的種類不同而不同。有25%和50%折扣的,也有隨著訂票時間不同而不同的優惠卡)? (您有優惠卡嗎?)   I: Nein, ich habe keine.Aber ich bin unter 26. (不,我沒有優惠卡。但是我不到26歲。) (26歲以下的青年也可以得到優惠,所以買票的時候一定要提醒對方注意自己的年齡。)   V: Fahren Sie mit ICE oder Nahrverkehr? (您是乘坐ICE還是其他慢車?) (ICE是德國速度最快的火車,通常情況下不會晚點,但是價格很高,而且要加一定的附加費。)   I: Wie lange dauert ICE und wie lange dauert normaler Zug? (ICE需要多長時間,普通火車需要多長時間?)   V: ICE braucht 40 Minuten, aber mit Nahrverkehr braucht man 1 Stunde, ein mal umsteigen。(ICE需要40分鐘,但是慢車則需要一個小時,換一次車。) (德國的慢車經常需要換車,所以換車的次數也是必須問的題目之一。)   I: Naja, eine Stunde ist schon gut. Kaufe ich den normalen Zug.Koennen Sie mir die Verbindung ausdruken? (一個小時不算糟,我買普通票吧。您能幫我打印出列車時刻表嗎?)   V: Aber natuerlich,12,8 Euro, bitte.當然。(12,8歐元。)   I: Bitte schon. (給您。)   V: Danke!Schoene Reise! (謝謝您,希望您旅行愉快。)   I: Danke! Tschuess. (謝謝,再見。)   這個時候,你就可以交錢,拿票走人了。德國售票員基本上都不怕麻煩,所以不必擔心他們不耐煩,有的人在售票窗口一站20分鐘的情況也常常出現,不必覺得驚奇。   編者按:德國鐵路的價格是比較貴的,但是在德國出行很大程度上都依賴火車,請注意,如果以后在德國的生活中,需要比較多次的乘坐火車出門的話,使用火車優惠卡(Bahncard)、提前訂購火車票或者選擇在周末利用周末優惠票出行都可以有效的節省行程上面的花銷,這是無論德國人還是在德國的外國人都會注意到的事情。相信對大家也有幫助。   (三)攻占超市   來到了德國,找到了房子,剛剛安頓好自己的小家,接下來就該開始必要的采購了。衣食住行,去超市為口糧奔波一番,也別有一番風味,尤其是經歷過第一次購物的無所適從,等以后回頭再看看,算是第一次成熟的標志嘍!   大概許多同學沒來德國之前就聽說過不少大型連鎖超市了。Genau!這就是我們的首選目標。節儉的留學生們常去的綜合超市有AlDi,Lidl,Penny Markt,Plus,Kaufland等等。但是被褥,家電之類的還是最好去專門的商場里選。   綜合超市門前都會有幾排購物車(Wagen),在扶手上的一個小槽里塞進一歐元或者50Cent的硬幣,把一條和別的車子相連的鏈子拉出,就可以推車進超市購物了。買完東西后,再把鏈子接回去,就可以拿回硬幣。有時用一種塑料小圓片(Chip)也可以代替硬幣。在德國不少地方如寄存箱都會要用到一歐元硬幣,所以隨時備用是有必要的哦。如果沒有硬幣又肯定會買很多東西的話,只能找旁邊的人換了。德國的老太太們通常都不會拒絕給你這么一個小小的幫助。你可以友好地問:   "Entschuldigung,koennen Sie mir einige Muenzen fuer den Wagen wechseln?"或者:"Haben Sie vielleicht zufaellig eine Ein-Euro-Muenze(50-Cent-Muenze)?"   手上準備好要換零的錢哦,大約是沒有人會熱心到給一個陌生人一歐元讓他用車的。還有別忘了說Danke。   進了超市,德語不好也沒什么大礙了。反正每種商品旁邊都有價格標簽。普通的西紅柿,土豆,洋蔥大家一定都知道。生菜叫Eisbergsalat,很好聽吧?白色花菜是Blumenkohl,圓白菜(卷心菜,包菜)Weisskohl,大白菜China-Kohl,西蘭花(花椰菜)Broccoli,茄子Aubergine,芹菜Sellerie,菜椒Paprika,蔥Porree(Lauch,Fruehlingszwibel),姜Ingwer,蒜是Knoblauch。還有很多,不能全列出來,得靠大家自己慢慢積累了。另外買飲料的時候要注意,德國剛推行了新的回收制度,大部分的瓶瓶罐罐都要交押金,叫Pfand,最后要還給超市才能要回押金的。帶Pfand的商品在價格牌上都會注明,要仔細看。如果找不到自己要買的東西,可以問工作人員:"Koennen Sie mir bitte sagen, wo ist XXX?" 在大型商場里,一般商品也是自選的,只有貴重物品才放在柜臺里,有喜歡的可以請Verkaeufer(in)拿出來看看:"Darf ich XXX mal sehen?" 真要看中了,對售貨員說:"Hallo,ich moechte XXX kaufen。"就好了。   選好東西,就要去收銀處(Kasse)。請自覺排隊哦!超市的Kasse都會有個Laufbahn,把要買的東西都放上去。見到收銀員問候一下,"Guten Morgen","Guten Tag","Guten Abend"或者簡單的"Hallo",有時禮貌的微笑會讓大家的心情都好很多。如果東西太多裝不下,可以買超市提供的Tragetasche,一般都在Kasse前,拿了和自己要買的東西放在一起算錢就好了。另外Laufbahn旁邊還會有些塑料棒,用來隔開自己和別人的東西。這玩意兒德國人也說不出確切的名稱,有個電視節目還專門調查過。付過錢,會得到一張Kassebon,有些超市要求在退還Pfand的時候出示當時的Kassebon,或者買到不合格的商品要退換的時候也需要出示(尤其是電器)。如果買了帶Pfand的東西,最好還是問一下:"Muss ich den Kassebon behalten?"   在德國買東西還是挺方便的,除了那條限制周末營業的規定,不過記住常去的商場的Oeffnungszeit就好了。電器類及貴重物品一定要保存好Kassebon,以便日后出了質量問題退換(Zuruekgeben,Wechseln)或者作為保修(Garantie)憑證。   編者注:在德國大型超市中,商品都會做磁化處理,而且還有比較隱蔽的監視器和便衣保安,所以請不要試圖把商品藏帶在書包或者衣服中拿出超市。未經過消磁處理的商品在拿出超市的時候會引起蜂鳴器的警報,即使躲過了這一關,便衣保安也會注意到任何有不良企圖的購物者以及他們的行為。當然,被抓到后并不會像國內的超市中罰盜竊者掛上"我的盜賊"的牌子,只是報警后由警察作出紀錄然后通知法院對這次行為做出裁決,一般從被抓到收到法院審理通知會持續一個月左右。   所以,請大家不要為了貪小便宜而作出這樣的行為。大而言之,損國格;小而言之,傷自身。發生了這樣的事情,無論對學習還是對生活,絕對是影響。光是那一個月的等待處理期就足以讓人寢食難安了,警察局和外事局留下的不良記錄可能會影響到以后生活的延簽等在德國必要的手續。
沒找到針對您問題的答案?你也可以在Google上搜索更多相關的內容
Google
文章錄入:admin    責任編輯:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字體: 】【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口
      網友評論:(只顯示最新10條。評論內容只代表網友觀點,與本站立場無關!)

     外語沙龍站內欄目導航

    法語語法 語詞匯 日常用語 語閱讀 學習方法 語教材 語試題
    新聞概況 出國留學 語求職 語招聘 語歌曲 語電影 其他免費

    英語語法 英語詞匯 習慣用語 英語閱讀 學習方法 英語教材 英語試題
    新聞概況 出國留學 英語求職 英語招聘 英語歌曲 英語電影 其他免費

    德語語法 德語詞匯 日常用語 德語閱讀 學習方法 德語教材 德語試題
    新聞概況 出國留學 德語求職 德語招聘 德語歌曲 德語電影 其他免費

    西語語法 西語詞匯 日常用語 西語閱讀 學習方法 西語教材 西語試題
    新聞概況 出國留學 西語求職 西語招聘 西語歌曲 西語電影 其他免費

    意語語法 意語詞匯 日常用語 意語閱讀 學習方法 意語教材 意語試題
    新聞概況 出國留學 意語求職 意語招聘 意語歌曲 意語電影 其他免費

    韓語語法 韓語詞匯 日常用語 韓語閱讀 學習方法 韓語教材 韓語試題
    新聞概況 出國留學 韓語求職 韓語招聘 韓語歌曲 韓語電影 其他免費

    日語語法 日語詞匯 日常用語 日語閱讀 學習方法 日語教材 日語試題
    新聞概況 出國留學 日語求職 日語招聘 日語歌曲 日語電影 其他免費

    俄語語法 俄語詞匯 日常用語 俄語閱讀 學習方法 俄語教材 俄語試題
    新聞概況 出國留學 俄語求職 俄語招聘 俄語歌曲 俄語電影 其他免費

     

    葡萄牙語沙龍 瑞典語沙龍 阿拉伯語沙龍 保加利亞語沙龍 波蘭語沙龍
    丹麥語沙龍 菲律賓語沙龍 芬蘭語沙龍 捷克語沙龍 挪威語沙龍
    印度語沙龍 印尼語沙龍 越南語沙龍 希伯來語沙龍


    | 本站簡介 | 成都地圖 | 在線翻譯 | 網站地圖 | 廣告服務 | 聯系站長 | 友情鏈接 | 設為首頁 | 加入收藏 | 管理登錄 | 
    外語學習沙龍 版權所有 Copyright? 2002-2005 外語沙龍 外語學習網-外語沙龍為外語愛好者提供外語學習交流的網上空間,本站提供免費外語歌曲,試題,外語在線翻譯,學習聽力mp3等資料下載。
    本站廣告 招租中,在本站投放廣告針對性較強,有較高的回報!
    蜀ICP備05005342號
    信息備案:蜀ICP備05005342號
    信遠互聯工作室 站長:寒江
    聯系郵箱:[email protected]
    十一选五新疆十一选五