| 網站首頁 | 法語沙龍 | 英語沙龍 | 德語沙龍 | 西語沙龍 | 韓語沙龍 | 日語沙龍 | 俄語沙龍 | 意語沙龍 | 外語論壇 | 葡語沙龍 | 瑞語沙龍 | 阿語沙龍 | 熱賣 | 
最新公告:

  沒有公告

您現在的位置: 外語沙龍 >> 德語沙龍 >> 德語語法 >> 正文
專題欄目
更多內容
最新推薦 更多內容
相關文章
德語俗語(一)
德語俗語(二)
德語俗語(三)
德語俗語(四)
德語俗語(五)
德語俗語(六)
德語俗語(七)
德語俗語(九)
德語俗語(八)
德語俗語(十)
德語的慣用語
部分德語諺語
德語成語匯編
德語部分諺語Sprichwoer
花名在德語俗語中的應用
德語諺語  Sprichwoerte
德語慣用語
[商務德語]詢價 Anfrage
[德語簡歷]Lebenslauf 模
[求職德語]求職申請常用
[商務書信]Zahlungsverz
[商務書信]Auslandsvert
[商務書信]An Bank und 
[商務書信]Beschwerde (
[商務書信]Zahlungsverz
[商務書信]Antwort auf 
[商務書信]Lieferverzug
[商務書信]Bestäti
[商務書信]Versandanzei
[商務書信]Ablehnung ei
更多內容
分詞綜述1           ★★★★
分詞綜述1
作者:未知 文章來源:互聯網 點擊數: 更新時間:2006-01-17
本文《分詞綜述1》關鍵詞:德語
      什么是分詞
--------------------------------------------------------------------------------


分詞是由動詞變形而來的,無人稱和數的變化,主要做狀語和定語,做定語時詞尾
按形容詞變化。

/ 第一分詞 (Das Partizip I)
/ 按時態
/ / 第二分詞 (Das Partizip II)
/
分為
/
/ / 簡單分詞
/ 按結構
/ 擴展的分詞詞組



分詞名詞化
--------------------------------------------------------------------------------


第一及第二分詞轉化為名詞時, 按形容詞詞尾變化:

格 定冠詞 不定冠詞
----------------------------------------
1 der Reisende ein Reisender
2 des Reisenden eines Reisenden
3 dem Reisenden einem Reisenden
4 den Reisenden einen Reisenden

1 die Reisende eine Reisende
2 der Reisenden einer Reisenden
.............

der Angestellte ein Angestellter
............... ................


分詞的構成




--------------------------------------------------------------------------------


第一分詞:

在不定式詞后加字母 d 。如:

arbeiten => arbeitend
lesen => lesend
schlafen => schlafend
laufen => laufend

第二分詞:

動詞詞干前加字母 ge ,詞干后加 字母 t 。
第二分詞的構成很多特殊變化,詳見:動詞變化一覽中過去分詞的變化。

lernen => gelernt
arbeiten => gearbeitet

特殊變化有:

laufen => gelaufen
schlafen => geschlafen
schreiben => geschrieben
versprechen => versprochen
ablaufen => abgelaufen

第一分詞的時態




--------------------------------------------------------------------------------


第一分詞(Das Partizip I)表示未結束的行為,與謂語動詞或時間狀語比是同時性。
________
/ /
Der Student nickte zustimmend.
A |
|________|

= Der Student nickte und stimmte zu.
大學生點頭同意。

________________
/ /
Er beobachtet einen rotierenden Koerper.
| A
|________|

= Er beobactet einen Koerper, der rotiert.
他觀察一個旋轉的物體。

______
/ /
die damals herrschende Atmosphaere
| A
|_____________|

= die Atmosphaere, die damals herrschte
當時籠罩著的氣氛


第二分詞的時態




--------------------------------------------------------------------------------


第二分詞(Das Partizip I)表示已結束的行為或狀態,與謂語動詞或時間狀語比是先時性。

1:常規的動詞

_______________
/ /
Er zertrat eine weggeworfene Zigarettenstummel.
| A
|_____________________|

= Er zertrat eine Zigarettenstummel, die weggeworfen worden war.
他踩滅了一個扔掉的煙頭。

2:德語中有‘進行體(durativ)’動詞,其第二分詞只表示未完成為結束的行為或狀態。

die gesprochene Sprache
| A
|________|

= die Sprache, die spricht (oder: die gesprochen wird)
口頭(說的)語言


分詞的語態




--------------------------------------------------------------------------------


分詞的語態分:主動語態和被動語態

------------------------------------------------------------------------------------
| | |
|不|die arbeitenden Menschen (勞動人民) |主
|及|= die Menschen, die arbeiten |
第 |物| |動
|--|-------------------------------------------------------------------------|
| | |語
一 |及|die angreifende Kraft (侵蝕力) |
| | = die Kraft, die (etwas) angreift |態
| | |
分 | |-----------------------------------------------------------------------------
| | |被
|物|das zu lesende Buch (要讀的書) |動
詞 | |= das Buch, das zu lesen ist |語
| | |態
------------------------------------------------------------------------------------
|不| |主
第 |及|das untergegangene Schiff (沉沒的船) |動
|物|= das Schiff, das untergegangen ist |語
二 | | |態
|--|-----------------------------------------------------------------------------
分 |及| |被
|物|der um das Dreifache gesteigerte Energieverbrauch (增長了三倍的能力消耗) |動
詞 | |= der Energieverbrauch, der um das Dreifache gesteigert worden ist. |語
| | |態
------------------------------------------------------------------------------------

從上表可以看出:

表示主動語態的有:第一分詞及由不及物動詞(主動詞為sein)構成的第二分詞;
表示被動語態的有:zu + 第一分詞及由及物動詞構成的第二分詞。

第一分詞擴展成分詞詞組




--------------------------------------------------------------------------------


a:
um seine Befreiung
das + von dem Joch + kaempfende + Volk
des Imperialismus
----------------- -----------------
(擴展成分) (第一分詞做定語)

= das Volk, das um seine Befreiung von dem Joch des Imperialismus kaempft
為擺脫帝國主義枷鎖而斗爭的人民


b:

am ganzen Koerper + zitternd, oeffnete er die Tuer
----------------- -----------------
(擴展成分) (第一分詞做狀語)

= Er oeffnete die Tuer, dabei zitterte er am ganzen Koerper.
他開門時,全身戰栗著。

第二分詞擴展成分詞詞組




--------------------------------------------------------------------------------


a:
durch schaedliche Gase
die + gesundheitlich + gefaehrdeten + Betriebsarbeiter
----------------- -----------------
(擴展成分) (第一分詞做定語)

= die Betriebsarbeiter, die durch schaedliche Gase gesundheitlich gefaehrdet
worden sind
健康受有害氣體危害的企業工人

b:

Durch Kraft + ausgezeichnet, kaempft er immer bis dem Zieg.
----------- -----------------
(擴展成分) (第一分詞做狀語)

= Er kaempft immer bis dem Zieg, indem er durch Kraft ausgezeichnet ist.
因他力量過人,故他總是戰斗到勝利。

分詞都能擔任什么句子成分?




--------------------------------------------------------------------------------


分詞可擔任的成份主要是定語和狀語,但也可擔任主語,謂語的一部分,表語等。

主語:

"Goodbye" in die deutsche Sprache uebersetzt heisst: Aufwiedersehen.
翻譯成德文,Goodbye 是 Aufwiedersehen 的意思。

謂語的一部分:

Er kommt gelaufen.
他是跑著來的。

Das habe ich geschenkt bekommen.
這是別人送我的。

表語:

Akkordarbeit ist anstrengend.
記件工作很累。

做賓語的表語:

Ich fand sie schlafend.
= Ich fand sie. Sie schlief.
我發現她時,她正睡著。

做定語:

Das ist die geeignete Methode.
這才是合適的辦法。

擴展定語:

der in der Luft enthaltende Sauerstoff
空氣里含的氧

狀語:

Reibung in Maschine wirkt zerstoerend.
機器磨擦容易損壞。

擴展狀語:

Erst heute vormittag in Beijing angekommen, sprach er sogleich zur Presse.
今天上午才到京,他馬上就向報界發表講話。

語法:sein + 第一分詞 (做表語)




--------------------------------------------------------------------------------


Der Roman ist spannend.
小說很吸引人。

Der Student ist abwesend.
那個學生不在。

Die Zeit ist dringend.
時間很緊迫。

Das Wort ist entscheidend.
這話一錘子定音。

Diese Bemerkung ist treffend.
此看法很中肯。

注:這部分分詞中,不少已經轉化成形容詞。


完全動詞 + 第一分詞 (做狀語) a:說明謂語動詞的行為方法 (wie?)


--------------------------------------------------------------------------------


Das Institut sucht dringend eine Schreibkraft.
學院迫切要雇一打字人員。

完全動詞 + 第一分詞 (做狀語) b:表示分詞與謂語動詞的行為或狀態是并列的(und/dabei)




--------------------------------------------------------------------------------


Der Lehrer stand schweigend vor der Tuer.
= Der Lehrer stand vor der Tuer und schwieg (dabei).
老師站在門前,默默無言。

完全動詞 + 第一分詞 (做狀語) c:謂語動詞的行為說明了分詞的意圖(indem)




--------------------------------------------------------------------------------


Das Maedchen sah sich suchend um.
= Das Maedchen suchte was, indem sie sich umsah.
姑娘東張西望,在尋找什么。


完全動詞 + 第一分詞 (做狀語) d:表示謂語動詞行為的結果




--------------------------------------------------------------------------------


Das Maedchen lachte schallend.
= Das Maedchen lachte, so dass es schallte.
她大聲地笑了。

[1] [2] 下一頁




沒找到針對您問題的答案?你也可以在Google上搜索更多相關的內容
Google
文章錄入:admin    責任編輯:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字體: 】【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口
      網友評論:(只顯示最新10條。評論內容只代表網友觀點,與本站立場無關!)

     外語沙龍站內欄目導航

    法語語法 語詞匯 日常用語 語閱讀 學習方法 語教材 語試題
    新聞概況 出國留學 語求職 語招聘 語歌曲 語電影 其他免費

    英語語法 英語詞匯 習慣用語 英語閱讀 學習方法 英語教材 英語試題
    新聞概況 出國留學 英語求職 英語招聘 英語歌曲 英語電影 其他免費

    德語語法 德語詞匯 日常用語 德語閱讀 學習方法 德語教材 德語試題
    新聞概況 出國留學 德語求職 德語招聘 德語歌曲 德語電影 其他免費

    西語語法 西語詞匯 日常用語 西語閱讀 學習方法 西語教材 西語試題
    新聞概況 出國留學 西語求職 西語招聘 西語歌曲 西語電影 其他免費

    意語語法 意語詞匯 日常用語 意語閱讀 學習方法 意語教材 意語試題
    新聞概況 出國留學 意語求職 意語招聘 意語歌曲 意語電影 其他免費

    韓語語法 韓語詞匯 日常用語 韓語閱讀 學習方法 韓語教材 韓語試題
    新聞概況 出國留學 韓語求職 韓語招聘 韓語歌曲 韓語電影 其他免費

    日語語法 日語詞匯 日常用語 日語閱讀 學習方法 日語教材 日語試題
    新聞概況 出國留學 日語求職 日語招聘 日語歌曲 日語電影 其他免費

    俄語語法 俄語詞匯 日常用語 俄語閱讀 學習方法 俄語教材 俄語試題
    新聞概況 出國留學 俄語求職 俄語招聘 俄語歌曲 俄語電影 其他免費

     

    葡萄牙語沙龍 瑞典語沙龍 阿拉伯語沙龍 保加利亞語沙龍 波蘭語沙龍
    丹麥語沙龍 菲律賓語沙龍 芬蘭語沙龍 捷克語沙龍 挪威語沙龍
    印度語沙龍 印尼語沙龍 越南語沙龍 希伯來語沙龍


    | 本站簡介 | 成都地圖 | 在線翻譯 | 網站地圖 | 廣告服務 | 聯系站長 | 友情鏈接 | 設為首頁 | 加入收藏 | 管理登錄 | 
    外語學習沙龍 版權所有 Copyright? 2002-2005 外語沙龍 外語學習網-外語沙龍為外語愛好者提供外語學習交流的網上空間,本站提供免費外語歌曲,試題,外語在線翻譯,學習聽力mp3等資料下載。
    本站廣告 招租中,在本站投放廣告針對性較強,有較高的回報!
    蜀ICP備05005342號
    信息備案:蜀ICP備05005342號
    信遠互聯工作室 站長:寒江
    聯系郵箱:[email protected]
    十一选五新疆十一选五