| 網站首頁 | 法語沙龍 | 英語沙龍 | 德語沙龍 | 西語沙龍 | 韓語沙龍 | 日語沙龍 | 俄語沙龍 | 意語沙龍 | 外語論壇 | 葡語沙龍 | 瑞語沙龍 | 阿語沙龍 | 熱賣 | 
最新公告:

  沒有公告

您現在的位置: 外語沙龍 >> 德語沙龍 >> 德語語法 >> 正文
專題欄目
更多內容
最新推薦 更多內容
相關文章
德語俗語(一)
德語俗語(二)
德語俗語(三)
德語俗語(四)
德語俗語(五)
德語俗語(六)
德語俗語(七)
德語俗語(九)
德語俗語(八)
德語俗語(十)
德語的慣用語
部分德語諺語
德語成語匯編
德語部分諺語Sprichwoer
花名在德語俗語中的應用
德語諺語  Sprichwoerte
德語慣用語
[商務德語]詢價 Anfrage
[德語簡歷]Lebenslauf 模
[求職德語]求職申請常用
[商務書信]Zahlungsverz
[商務書信]Auslandsvert
[商務書信]An Bank und 
[商務書信]Beschwerde (
[商務書信]Zahlungsverz
[商務書信]Antwort auf 
[商務書信]Lieferverzug
[商務書信]Bestäti
[商務書信]Versandanzei
[商務書信]Ablehnung ei
更多內容
不定式綜述           ★★★★
不定式綜述
作者:未知 文章來源:互聯網 點擊數: 更新時間:2006-01-17
本文《不定式綜述》關鍵詞:德語
      什么叫不定式?

沒有人稱和數的變化的,只說明行為本身的動詞,稱為不定式。

如:

lesen (但:las, gelesen, lesend 等不是不定式)
gehen (但:ging, gegangen, gehend 等不是不定式)


/ 第一不定式 (Der Infinitiv I)
按時態分為
/ 第二不定式 (Der Infinitiv II)


/ 簡單不定式
按結構分為
/ 擴展的不定式結構


不定式的結構


主動語態 | 被動語態
|--------------------------
| 過程被動 狀態被動
------------|--------------------------
第 |
一 arbeiten vi |
不 kommen vi |
定 oeffnen vt | geoeffnet werden geoeffnet sein
式 |
|
第 |
二 gearbeitet haben |
不 gekommen sein |
定 geoeffnet haben | geoeffnet worden sein geoeffnet gewesen sein



注:

/ <<< 及物動詞和不及物動詞
/ 主動語態
/ / >>> 第一和第二不定式
/
按語態分
/
/ / <<< 及物動詞
/ 被動語態
/ >>> 第一和第二不定式


/ 第一不定式 >>> 現在時,過去時和第一將來時
按時態分
/ 第二不定式 >>> 現在完成時,過去完成時和第二將來時


不定式的形式




--------------------------------------------------------------------------------


/ 不帶zu的不定式

不定式的形式分為 - 帶zu的不定式

/ 擴展的不定式,如:um ... zu 等

例句:

Wir wollen lernen. (不帶zu的不定式)
我們要學習。

Wir beginnen zu lernen (不帶zu的不定式)
我們開始學習。

Wir gingen in die Stadt, um zu lernen. (擴展的不定式)
我們到城里是為了學習。

不定式的時態




--------------------------------------------------------------------------------


不定式的時態分為:

同時 (Gleichzeitigkeit)
Ich sehe die Kinder spielen.
= Die Kinder spielen. Ich sehe es dabei.
我看見孩子們在玩兒。

后時 (Nachzeitigkeit)
Wir hoffen, Sie wiederzusehen.
= Wir werdem Sie wiedersehen. Darauf hoffen wir.
我們希望能再見到您。

先時 (Vorzeitigkeit)
Er behauptete, mich gesehen zu haben.
= Er hat mich gesehen. Das behauptete er.
(注:gesehen的時間在behauptete前)
他說他見過我。


不定式的語態




--------------------------------------------------------------------------------


/ 主動語態 = 句子主語同時也是不定式的行為主體
不定式的語態分為
/ 被動語態 = 句子主語不是不定式的行為主體

例句:

主動語態:
Die Polizei versuchte, ihn zu verhaften.
= Die Polizei hat versucht. Die Polizei werden ihn verhaften.
警察試圖逮捕他。

被動語態:
Er war jede Zeit in der Gefahr, verhaftet zu werden.
= Er war in der Gefahr. Die Polizei wuerde ihn verhaftet haben.
他隨時有被抓的危險。

不定式的行為主體1




--------------------------------------------------------------------------------


1:不定式的行為主體可以是句子謂語的主語,也可以是其賓語

Ich versprech ihm zu kommen.
= Ich versprach ihm, dass ich komme.
(注:謂語的主語也是不定式的行為主體)
我答應到他那兒去。

Ich bat ihn zu kommen.
= Ich bat ihn, dass er kommt.
(注:謂語的賓語是不定式的行為主體)
我請他來。

Sie hat zwei Roecke im Koffer liegen.
= Sie hat zwei Roecke, die liegen im Koffer.
(注:謂語的賓語是不定式的行為主體)
她箱子里有兩條裙子。

不定式的行為主體2




--------------------------------------------------------------------------------


1:不定式的行為主體未表明時可理解為man或wir

Die groesste Freude ist, dem Volk zu dienen.
= Wir dienen dem Volk.
最大的樂事,就是為大眾服務。

Kritik zu foerdern ist ein positives Prinzip.
= Man foerdert Kritik.
批評是個積極的原則。


不定式的行為主體3




--------------------------------------------------------------------------------


3:省略了邏輯主語的被動語態,不定式的行為主體難以確定,翻譯時可添加man或wir

Der Plan wurde darauf angelegt, den Wiederaufbau der Fabrik in zwei Jahren
zu vollenden.
= Man/Wir hat/haben den Plan darauf angelegt, den Wiederaufbau der Fabrik in
zwei Jahren zu vollenden.
人們/我們已計劃好,在兩年內完成這個廠的重建。


不定式做主語




--------------------------------------------------------------------------------


Leben heisst Kaempfen.
生活就是斗爭。

Buch zu lesen ist eine gute Gewohnheit.
讀書是個好習慣。

Es ist moeglich, das Schaedliche ins Nuetzliche zu verwandeln.
= Das Schaedliche ins Nuetzliche zu verwandeln ist moeglich.
把無用變有用是可能的。

在語法中,常用形式主語es來指示位于句尾的不定式或不定式詞組

不定式做表語




--------------------------------------------------------------------------------


此時,不定式要帶zu,并用逗號分開,系詞sein后有時有es。

Unsere Freude ist, das Volk zu dienen.
為大眾服務是我們的快樂。

Ein schwerer Verstoss ist es, sich betrunken ans Steuer des Wagens
zu setzen.
嚴重的違章是醉酒開車。



 




沒找到針對您問題的答案?你也可以在Google上搜索更多相關的內容
Google
文章錄入:admin    責任編輯:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字體: 】【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口
      網友評論:(只顯示最新10條。評論內容只代表網友觀點,與本站立場無關!)

     外語沙龍站內欄目導航

    法語語法 語詞匯 日常用語 語閱讀 學習方法 語教材 語試題
    新聞概況 出國留學 語求職 語招聘 語歌曲 語電影 其他免費

    英語語法 英語詞匯 習慣用語 英語閱讀 學習方法 英語教材 英語試題
    新聞概況 出國留學 英語求職 英語招聘 英語歌曲 英語電影 其他免費

    德語語法 德語詞匯 日常用語 德語閱讀 學習方法 德語教材 德語試題
    新聞概況 出國留學 德語求職 德語招聘 德語歌曲 德語電影 其他免費

    西語語法 西語詞匯 日常用語 西語閱讀 學習方法 西語教材 西語試題
    新聞概況 出國留學 西語求職 西語招聘 西語歌曲 西語電影 其他免費

    意語語法 意語詞匯 日常用語 意語閱讀 學習方法 意語教材 意語試題
    新聞概況 出國留學 意語求職 意語招聘 意語歌曲 意語電影 其他免費

    韓語語法 韓語詞匯 日常用語 韓語閱讀 學習方法 韓語教材 韓語試題
    新聞概況 出國留學 韓語求職 韓語招聘 韓語歌曲 韓語電影 其他免費

    日語語法 日語詞匯 日常用語 日語閱讀 學習方法 日語教材 日語試題
    新聞概況 出國留學 日語求職 日語招聘 日語歌曲 日語電影 其他免費

    俄語語法 俄語詞匯 日常用語 俄語閱讀 學習方法 俄語教材 俄語試題
    新聞概況 出國留學 俄語求職 俄語招聘 俄語歌曲 俄語電影 其他免費

     

    葡萄牙語沙龍 瑞典語沙龍 阿拉伯語沙龍 保加利亞語沙龍 波蘭語沙龍
    丹麥語沙龍 菲律賓語沙龍 芬蘭語沙龍 捷克語沙龍 挪威語沙龍
    印度語沙龍 印尼語沙龍 越南語沙龍 希伯來語沙龍


    | 本站簡介 | 成都地圖 | 在線翻譯 | 網站地圖 | 廣告服務 | 聯系站長 | 友情鏈接 | 設為首頁 | 加入收藏 | 管理登錄 | 
    外語學習沙龍 版權所有 Copyright? 2002-2005 外語沙龍 外語學習網-外語沙龍為外語愛好者提供外語學習交流的網上空間,本站提供免費外語歌曲,試題,外語在線翻譯,學習聽力mp3等資料下載。
    本站廣告 招租中,在本站投放廣告針對性較強,有較高的回報!
    蜀ICP備05005342號
    信息備案:蜀ICP備05005342號
    信遠互聯工作室 站長:寒江
    聯系郵箱:[email protected]
    十一选五新疆十一选五