| 網站首頁 | 法語沙龍 | 英語沙龍 | 德語沙龍 | 西語沙龍 | 韓語沙龍 | 日語沙龍 | 俄語沙龍 | 意語沙龍 | 外語論壇 | 葡語沙龍 | 瑞語沙龍 | 阿語沙龍 | 熱賣 | 
最新公告:

  沒有公告

您現在的位置: 外語沙龍 >> 德語沙龍 >> 德語語法 >> 正文
專題欄目
更多內容
最新推薦 更多內容
相關文章
德語俗語(一)
德語俗語(二)
德語俗語(三)
德語俗語(四)
德語俗語(五)
德語俗語(六)
德語俗語(七)
德語俗語(九)
德語俗語(八)
德語俗語(十)
德語的慣用語
部分德語諺語
德語成語匯編
德語部分諺語Sprichwoer
花名在德語俗語中的應用
德語諺語  Sprichwoerte
德語慣用語
[商務德語]詢價 Anfrage
[德語簡歷]Lebenslauf 模
[求職德語]求職申請常用
[商務書信]Zahlungsverz
[商務書信]Auslandsvert
[商務書信]An Bank und 
[商務書信]Beschwerde (
[商務書信]Zahlungsverz
[商務書信]Antwort auf 
[商務書信]Lieferverzug
[商務書信]Bestäti
[商務書信]Versandanzei
[商務書信]Ablehnung ei
更多內容
具有情態動詞的非情態動詞+不定式           ★★★★
具有情態動詞的非情態動詞+不定式
作者:未知 文章來源:互聯網 點擊數: 更新時間:2006-01-17
本文《具有情態動詞的非情態動詞+不定式》關鍵詞:德語
      brauchen + zu + Inf

此結構可表示主動及被動意義,句中必須有否定詞nicht,kein,或副詞nur,bloss,
表示‘不需’,‘用不著’,‘不必’,‘只須’等。

Die Kinder brauchen kein Schulgeld zu zahlen.
= Es ist nicht noetig, Schulgeld fuer die Kinder zu zahlen.
小孩子不用交學費。



haben + zu + Inf

此結構具有主動意義,故不定式可用及物或不及物動詞,表達muessen, sollen, koennen,
duerfen等情態意義,但主要表示必要性。

Ich habe noch den Computer zu reparieren.
我還要修這臺電腦。

schein + zu + Inf

此結構可表示主動及被動意義,取決于語態,故不定式可用及物或不及物動詞。
注意:schein 只能用現在時和過去時!

Die Uhr scheint zu stehen.
= Die Uhr steht anscheinend.
表好象停了。

Er scheint stark beeindruckt zu sein.
= Er sieht aus, als ob er sehr beeindruckt sei.
他好象深有感受。


sein + zu + Inf

此結構具被動意義,故不定式只用及物動詞,表達muessen, sollen, koennen,
duerfen等情態意義,但主要表示必要性和可能。

Der Plan ist sofort zu aendern.
這計劃得馬上改。

注:
如句子被否定或句中有kaum, wohl, schwer, leicht等詞時,表示可能局多;
如果有unbedingt, bestimmt等詞,則表示必要。如:

Die Aufgabe ist nicht zu erledigen.
= Man kann die Aufgabe nicht erledigen.
這任務不能完成了。

Die Aufgabe ist wohl zu erledigen.
= Man kann die Aufgabe vielleicht erledigen.
這任務也許能完成。

Die Aufgabe ist unbedingt zu erledigen.
= Man muss die Aufgabe erledigen.
這任務一定得完成。

stehen + zu + Inf

此結構具被動意義,故不定式要用及物動詞,表示‘仍然存在’的可能性。

Die Entscheidung steht nicht zu aendern.
= Die Entscheidung wird vermutlich nicht geaendert.
看來此決定不能再改變了。


vermoegen 等動詞 + zu + Inf

vermoegen
= koennen

Das chinesische Volk vermag die vier Modernisierungen in die Tat umzusetzen.
中國人民能實現四個現代化。

wissen
= koennen

Niemand weiss dieses Auto zu reparieren.
誰也修不了這輛車。

verstehen
= koennen

Wir verstehen eine neue Welt aufzubauen.
我們善于建設一個新世界。

glauben
= wollen

Er glaubt sie kennen.
他說認識他。

drohen
= in Gefahr sein

Das Gebaeude droht einzustuerzen.
大樓有倒塌的危險。

versprechen
= das Anschein nach

Das Wetter verspricht schoen zu werden.
看來天氣要轉晴。

bekommen
= es ist moeglich

Das bekommst du in China zu kaufen.
這你在中國能買到。

kommen
= noch Gelegenheit finden

Er kommt noch auf die Montage zu sprechen.
他還要談談的安裝問題。

versuchen
= sich bemuehen

Sie versucht mich daran zu ueberzeugen.
他試圖說法我這一點。




具有情態動詞的非情態動詞是這些動詞:

haben, sein, stehen, bleiben, scheinen, brauchen,
vermoegen, glauben, verstehen, wissen, drohen等。



 




沒找到針對您問題的答案?你也可以在Google上搜索更多相關的內容
Google
文章錄入:admin    責任編輯:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字體: 】【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口
      網友評論:(只顯示最新10條。評論內容只代表網友觀點,與本站立場無關!)

     外語沙龍站內欄目導航

    法語語法 語詞匯 日常用語 語閱讀 學習方法 語教材 語試題
    新聞概況 出國留學 語求職 語招聘 語歌曲 語電影 其他免費

    英語語法 英語詞匯 習慣用語 英語閱讀 學習方法 英語教材 英語試題
    新聞概況 出國留學 英語求職 英語招聘 英語歌曲 英語電影 其他免費

    德語語法 德語詞匯 日常用語 德語閱讀 學習方法 德語教材 德語試題
    新聞概況 出國留學 德語求職 德語招聘 德語歌曲 德語電影 其他免費

    西語語法 西語詞匯 日常用語 西語閱讀 學習方法 西語教材 西語試題
    新聞概況 出國留學 西語求職 西語招聘 西語歌曲 西語電影 其他免費

    意語語法 意語詞匯 日常用語 意語閱讀 學習方法 意語教材 意語試題
    新聞概況 出國留學 意語求職 意語招聘 意語歌曲 意語電影 其他免費

    韓語語法 韓語詞匯 日常用語 韓語閱讀 學習方法 韓語教材 韓語試題
    新聞概況 出國留學 韓語求職 韓語招聘 韓語歌曲 韓語電影 其他免費

    日語語法 日語詞匯 日常用語 日語閱讀 學習方法 日語教材 日語試題
    新聞概況 出國留學 日語求職 日語招聘 日語歌曲 日語電影 其他免費

    俄語語法 俄語詞匯 日常用語 俄語閱讀 學習方法 俄語教材 俄語試題
    新聞概況 出國留學 俄語求職 俄語招聘 俄語歌曲 俄語電影 其他免費

     

    葡萄牙語沙龍 瑞典語沙龍 阿拉伯語沙龍 保加利亞語沙龍 波蘭語沙龍
    丹麥語沙龍 菲律賓語沙龍 芬蘭語沙龍 捷克語沙龍 挪威語沙龍
    印度語沙龍 印尼語沙龍 越南語沙龍 希伯來語沙龍


    | 本站簡介 | 成都地圖 | 在線翻譯 | 網站地圖 | 廣告服務 | 聯系站長 | 友情鏈接 | 設為首頁 | 加入收藏 | 管理登錄 | 
    外語學習沙龍 版權所有 Copyright? 2002-2005 外語沙龍 外語學習網-外語沙龍為外語愛好者提供外語學習交流的網上空間,本站提供免費外語歌曲,試題,外語在線翻譯,學習聽力mp3等資料下載。
    本站廣告 招租中,在本站投放廣告針對性較強,有較高的回報!
    蜀ICP備05005342號
    信息備案:蜀ICP備05005342號
    信遠互聯工作室 站長:寒江
    聯系郵箱:[email protected]
    十一选五新疆十一选五