| 網站首頁 | 法語沙龍 | 英語沙龍 | 德語沙龍 | 西語沙龍 | 韓語沙龍 | 日語沙龍 | 俄語沙龍 | 意語沙龍 | 外語論壇 | 葡語沙龍 | 瑞語沙龍 | 阿語沙龍 | 熱賣 | 
最新公告:

  沒有公告

您現在的位置: 外語沙龍 >> 英語沙龍 >> 英語考試 >> 外語翻譯 >> 正文
專題欄目
更多內容
最新推薦 更多內容
相關文章
07年高考英語口試考試日
賴世雄教你輕松說英語-U
97年5月上海高級口譯考試
97年5月上海高級口譯考試
97年11月上海高級口譯考
98年11月上海高級口譯真
98年11月上海高級口譯考
2006年1月1起GMAT考試易
2007年英語四、六級應試
2007年考研英語大綱全方
更多內容
97年11月上海高級口譯考試真題B卷           ★★★★
97年11月上海高級口譯考試真題B卷
作者:未知 文章來源:互聯網 更新時間:2008-08-29 18:36:26
    資料提示:Passage 2:    Our American food styles have undergone many changes over the last decade. More and more Americans have shown...

Passage 2:
    Our American food styles have undergone many changes over the last decade. More and more Americans have shown particular interest in the natural food that requires the least possible amount of processing; most of them prefer to get their essential proteins from beans, cheese and eggs.//
  We Americans are rediscovering the family and social significance of the dinner table. We regard dining with family, relatives and friends as a special way of enjoying and sharing. While we still rush through lunch at a fast food restaurant, we prefer to take time to relax and enjoy the finer tastes of home style dinner with our family after work.

  2、Part B(中譯英)
  Directions: In this part of the test, you will hear 2 passages in Chinese. After you have heard each passage, interpret it into English. Start interpreting at the signal… and stop it at the signal… You may take notes while you’re listening. Remember you will hear the passages only once. Now, let’s begin Part B with the first passage.
  Passage1:
  中國的體育運動經歷了幾千年的發展,但直到1949年中華人民共和國成立后才成為國家的事業。目前,一個全國范圍的體育運動網絡已建立起來,其經費開支已被列入國家預算之中。//
  中國發展體育運動的目的是在人民中及體育運動,增強他們的體質,提高整個民族的體育水平,創造新紀錄,以促進經濟、道德和文化的發展。
  Passage 2: 
  女士們,先生們,在您作出選擇之前,我想談一下本旅游的報價問題。首先,參加團體旅游的個體報價含交通費、住宿費、膳食費、觀光費、導游服務費和雙程國際機票。//
  其次,每位成人游客可帶一名年齡12歲以下兒童,半價收費。最后,如發生不可預見的、使旅游無法正常進行的情況,我們保留對原定計劃作出修改的權利,其中包括全價退費。謝謝。

  三、參考答案:
  1、口語題答案
  2、口譯題
  Part A (英譯中)
Passage 1:
  紐約英國教育的問題在于教師。我認為除了他們執教的課外,教師在實際上如何教書這方面沒有得到足夠的培訓。他們太一本正經,太學究氣,想象力也不夠豐富。//
  因此,教室里沒有充分的熱烈氣氛來激發孩子們對所學課程的興趣。我認為理論教得太多,有實用價值的教育和知識不足,結果學生忙于應付考試,沒有時間去理解生活本身以及學會如何生活。
  Passage 2:
  在過去10年中我們美國人的飲食習慣已發生了諸多變化。越來越多的美國人鐘情于那種盡可能免于加工的天然食物,他們大多喜歡從豆類、奶酷和雞蛋等食物中獲取人體所需要的蛋白質。//
  我們美國人正重新認識餐飲的家庭和社會寓意,與家人和親朋好友共進晚餐已被視為一種享樂與交流的極好機會。雖然我們仍然會在快餐店里匆匆打發自己的午餐,但是我們下班后都希望同家人圍聚在餐桌旁共進晚餐,從容不迫地共享家宴的美味。

  Part B(中譯英)
  Passage 1:  
  China’s sports have undergone several thousand years of development. But they had not been regarded as an undertaking of the state until 1949, when the People’s Republic of China was founded. Now, a nationwide network for physical culture and sports has been set up and expenditure on this field has been included in the state budget. //
  The purpose of developing physical culture and sports in China is to spread sports among the people, enhance their physique, improve the sporting level of the country as a whole and chalk up new record, thus helping to promote the country’s economic as well as moral and cultural development.
  Passage 2:
  Ladies and gentlemen, before you make a decision, I’d like to make some remarks about the quotation policies regarding the group tours with this travel agency. First, an individual’s quotation for each group tour includes the cost of transportation, accommodation, meals, sightseeing, tourist guide service and round-trip international airfare.//
  Second, each adult can bring a child under the age of twelve, whose quotation is calculated on a half-price basis. And finally, we reserve the right to make changes to the set itinerary should we encounter any unforeseeable circumstances that would prevent us from otherwise normal operations, including a full refund. Thank you.
沒找到針對您問題的答案?你也可以在Google上搜索更多相關的內容
Google
文章錄入:admin    責任編輯:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字體: 】【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口
      網友評論:(只顯示最新10條。評論內容只代表網友觀點,與本站立場無關!)

     外語沙龍站內欄目導航

    法語語法 語詞匯 日常用語 語閱讀 學習方法 語教材 語試題
    新聞概況 出國留學 語求職 語招聘 語歌曲 語電影 其他免費

    英語語法 英語詞匯 習慣用語 英語閱讀 學習方法 英語教材 英語試題
    新聞概況 出國留學 英語求職 英語招聘 英語歌曲 英語電影 其他免費

    德語語法 德語詞匯 日常用語 德語閱讀 學習方法 德語教材 德語試題
    新聞概況 出國留學 德語求職 德語招聘 德語歌曲 德語電影 其他免費

    西語語法 西語詞匯 日常用語 西語閱讀 學習方法 西語教材 西語試題
    新聞概況 出國留學 西語求職 西語招聘 西語歌曲 西語電影 其他免費

    意語語法 意語詞匯 日常用語 意語閱讀 學習方法 意語教材 意語試題
    新聞概況 出國留學 意語求職 意語招聘 意語歌曲 意語電影 其他免費

    韓語語法 韓語詞匯 日常用語 韓語閱讀 學習方法 韓語教材 韓語試題
    新聞概況 出國留學 韓語求職 韓語招聘 韓語歌曲 韓語電影 其他免費

    日語語法 日語詞匯 日常用語 日語閱讀 學習方法 日語教材 日語試題
    新聞概況 出國留學 日語求職 日語招聘 日語歌曲 日語電影 其他免費

    俄語語法 俄語詞匯 日常用語 俄語閱讀 學習方法 俄語教材 俄語試題
    新聞概況 出國留學 俄語求職 俄語招聘 俄語歌曲 俄語電影 其他免費

     

    葡萄牙語沙龍 瑞典語沙龍 阿拉伯語沙龍 保加利亞語沙龍 波蘭語沙龍
    丹麥語沙龍 菲律賓語沙龍 芬蘭語沙龍 捷克語沙龍 挪威語沙龍
    印度語沙龍 印尼語沙龍 越南語沙龍 希伯來語沙龍


    | 本站簡介 | 成都地圖 | 在線翻譯 | 網站地圖 | 廣告服務 | 聯系站長 | 友情鏈接 | 設為首頁 | 加入收藏 | 管理登錄 | 
    外語學習沙龍 版權所有 Copyright? 2002-2005 外語沙龍 外語學習網-外語沙龍為外語愛好者提供外語學習交流的網上空間,本站提供免費外語歌曲,試題,外語在線翻譯,學習聽力mp3等資料下載。
    本站廣告 招租中,在本站投放廣告針對性較強,有較高的回報!
    蜀ICP備05005342號
    信息備案:蜀ICP備05005342號
    信遠互聯工作室 站長:寒江
    聯系郵箱:[email protected]
    十一选五新疆十一选五