| 網站首頁 | 法語沙龍 | 英語沙龍 | 德語沙龍 | 西語沙龍 | 韓語沙龍 | 日語沙龍 | 俄語沙龍 | 意語沙龍 | 外語論壇 | 葡語沙龍 | 瑞語沙龍 | 阿語沙龍 | 熱賣 | 
最新公告:

  沒有公告

您現在的位置: 外語沙龍 >> 英語沙龍 >> 英語考試 >> 專業四級 >> 正文
專題欄目
更多內容
最新推薦 更多內容
相關文章
招聘新概念英語老師 - 海
招聘雙語專業教師 - 武漢
招聘英語老師 - 長沙紫銘
招聘英語教學主管 - 衡陽
招聘英語教師 - 衡陽市飛
招聘英語教師 - 容縣雛鷹
招聘英語教師 - 東萌外語
招聘英語教師 - 韓城市放
招聘英語教師 - 遂川小新
招聘英語教師 - 慧達英語
招聘英語教師 - 上海交大
招聘少兒英語教師 - 海風
招聘英語教師 - 大英外語
招聘英語教師/英語翻譯 
招聘英語口語教師 - 莆田
招聘少兒英語教師 - 莆田
招聘英語教師 - 莆田新概
招聘英語教師  - 溫嶺市
招聘全職英語老師 - 溫州
招聘英語助教 - 溫州南方
招聘英語教師 - 蘇州太陽
招聘英語助教 - 蘇州洪恩
招聘英語老師 - 鹽城新世
招聘劍橋英語老師 - 鹽城
招聘英語教師 - 清華少兒
招聘英語教師 - 安徽滁州
招聘英語教學總監 - 鄭州
招聘英語學習顧問兼宿管
招聘雅思英語教師 - 鄭州
招聘基礎英語教師 - 鄭州
更多內容
英語專四寫作中應該避免的“雷區”           ★★★★
英語專四寫作中應該避免的“雷區”
作者:未知 文章來源:互聯網 更新時間:2008-08-29 18:37:18
    資料提示:   1.with the development of our modern society   要是評選英語寫作十大禁忌,她應該排名榜首了。原因很簡單,中國考生常常把她列為第一句,判卷考官一看好,但是其實這種開頭在...

  1.with the development of our modern society
  要是評選英語寫作十大禁忌,她應該排名榜首了。原因很簡單,中國考生常常把她列為第一句,判卷考官一看好,但是其實這種開頭在21st century這個報紙上也并不少見太雷同。不過還好,各位戰友要實在想用也不妨事,只要換一種說法,用as。如as 人民生活水平的提高,blah,blah,blah。 

  2.Every coin has two sides
  這句話都被中國人用爛了,也用錯了。在這幫考官的眼中,如果你想證明一件事,就要用你自己的語言,正確的邏輯,合適的例子來證明說服別人。 

  3.It is obvious that …
  這句話常被中國考生用在圖表作文中,被新東方的胡雅思列為例句,其實她用在這里并不合適。原因很簡單,她翻譯成中文就是“顯而易見”,可判卷考官會說:“I don’t think it is obvious。”如果你用這句話形容圖表,翻譯成北京話就是:“你這傻B,這都看不出來。”那你的分數就可想而知了。 

  4.Phenomenon
  中文譯為“現象”,大家就拿來亂用,實際上她是指自然現象,而且是指不好的自然現象,如臺風等。這么一看就鬧笑話了,如今的中國社會被我們形容的到處是臺風,好臺風刮完刮壞的。
 
  5.翻譯
  有的人喜歡寫作時做一些翻譯工作,說實在的,這不是什么好事,特別是有關政治的,舉例來說,有人寫到:It severely damages the Party’s image and harms the relationship between common people and officials(21世紀報合訂本2001年下半年第19頁)。翻譯過來就是:“這破壞了黨在人民心目中的形象和干群關系。”能上新聞聯播的翻譯。可是外國人看了會作何感想呢? 

  6.列表(listing)
  列表實際上就是寫task 1時間不夠時,偷懶的一種方法,如:A 50%,B 21%,C 13%。豈不知,與其這樣還不如不寫。她只能證明你沒有掌握基本語法的能力,有了她的出現,你的圖表作文不會超過5分。
沒找到針對您問題的答案?你也可以在Google上搜索更多相關的內容
Google
文章錄入:admin    責任編輯:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字體: 】【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口
      網友評論:(只顯示最新10條。評論內容只代表網友觀點,與本站立場無關!)

     外語沙龍站內欄目導航

    法語語法 語詞匯 日常用語 語閱讀 學習方法 語教材 語試題
    新聞概況 出國留學 語求職 語招聘 語歌曲 語電影 其他免費

    英語語法 英語詞匯 習慣用語 英語閱讀 學習方法 英語教材 英語試題
    新聞概況 出國留學 英語求職 英語招聘 英語歌曲 英語電影 其他免費

    德語語法 德語詞匯 日常用語 德語閱讀 學習方法 德語教材 德語試題
    新聞概況 出國留學 德語求職 德語招聘 德語歌曲 德語電影 其他免費

    西語語法 西語詞匯 日常用語 西語閱讀 學習方法 西語教材 西語試題
    新聞概況 出國留學 西語求職 西語招聘 西語歌曲 西語電影 其他免費

    意語語法 意語詞匯 日常用語 意語閱讀 學習方法 意語教材 意語試題
    新聞概況 出國留學 意語求職 意語招聘 意語歌曲 意語電影 其他免費

    韓語語法 韓語詞匯 日常用語 韓語閱讀 學習方法 韓語教材 韓語試題
    新聞概況 出國留學 韓語求職 韓語招聘 韓語歌曲 韓語電影 其他免費

    日語語法 日語詞匯 日常用語 日語閱讀 學習方法 日語教材 日語試題
    新聞概況 出國留學 日語求職 日語招聘 日語歌曲 日語電影 其他免費

    俄語語法 俄語詞匯 日常用語 俄語閱讀 學習方法 俄語教材 俄語試題
    新聞概況 出國留學 俄語求職 俄語招聘 俄語歌曲 俄語電影 其他免費

     

    葡萄牙語沙龍 瑞典語沙龍 阿拉伯語沙龍 保加利亞語沙龍 波蘭語沙龍
    丹麥語沙龍 菲律賓語沙龍 芬蘭語沙龍 捷克語沙龍 挪威語沙龍
    印度語沙龍 印尼語沙龍 越南語沙龍 希伯來語沙龍


    | 本站簡介 | 成都地圖 | 在線翻譯 | 網站地圖 | 廣告服務 | 聯系站長 | 友情鏈接 | 設為首頁 | 加入收藏 | 管理登錄 | 
    外語學習沙龍 版權所有 Copyright? 2002-2005 外語沙龍 外語學習網-外語沙龍為外語愛好者提供外語學習交流的網上空間,本站提供免費外語歌曲,試題,外語在線翻譯,學習聽力mp3等資料下載。
    本站廣告 招租中,在本站投放廣告針對性較強,有較高的回報!
    蜀ICP備05005342號
    信息備案:蜀ICP備05005342號
    信遠互聯工作室 站長:寒江
    聯系郵箱:[email protected]
    十一选五新疆十一选五