資料提示：PART IV TRANSLATION 1、中譯英1935年，在民族危亡的緊急關頭，清華大學學生在中國共產黨的領導下，同其他學校一起發動了劃時代的“一二.九”運動，走上了抗日救亡的第一線。許多優秀學生在抗日戰爭中顯出了年輕的生命，一批“一二.九”...|
PART IV TRANSLATION |
He stood out splendidly above all my uncles because he did not stand out at all. That was his distinction. He was the averagest man I ever knew. you should never pick him out in a crowd. He became just another man the minute he was in one. So many people pounds of man. Good solid pounds, but just pounds. You would never remember his hair or his chin, or the shape of his ears. If he said something, you would agree with it, and, an hour later, you would be sure you had said it yourself. Sometimes I think men like that get along about the best.
They are the easiest on their houses, their wives, and their children. They are easiest on the world. They slide along without having to do any thing about it as small boys do on their breeches after they have slid on them enough to wear them down smooth. The world is all so much pine needles under them. Uncle Amos was easy on his wives and children. He had three of them , in all. Wives, I mean. I never did get the count of his children straight, there were too many assortments of myself, having to stand on my head and work my legs, or bung stones at cherry birds, to keep the attention of just one girl for a month.