| 網站首頁 | 法語沙龍 | 英語沙龍 | 德語沙龍 | 西語沙龍 | 韓語沙龍 | 日語沙龍 | 俄語沙龍 | 意語沙龍 | 外語論壇 | 葡語沙龍 | 瑞語沙龍 | 阿語沙龍 | 熱賣 | 
最新公告:

  沒有公告

您現在的位置: 外語沙龍 >> 西語沙龍 >> 疑難解答 >> 正文
專題欄目
更多內容
最新推薦 更多內容
相關文章
沒有相關文章
更多內容
《純粹理性批判》的版本         
《純粹理性批判》的版本
作者:dspjm 文章來源:互聯網 點擊數: 更新時間:2008-06-02 00:25:06
《純粹理性批判》的版本
懸賞分:0 - 解決時間:2007-12-22 17:31
此書各個漢譯本本的評價和閱讀指南
提問者: dspjm - 助理 二級
最佳答案
就我所知,純批目前市面上可以買到的中譯本有如下五個:藍公武譯本、牟宗三譯本、韋卓民譯本、李秋零譯本與鄧曉芒(楊祖陶校)譯本。當然,除此之外,在20世紀20、30年代有另外一個學者(忘記了他的姓名)推出過一個譯本,但是只翻譯了純批第二版,而且譯文非常粗糙,再說了,在市面上也找不到了。
不推薦閱讀牟譯本或韋譯本。牟宗三先生借助西方哲學,尤其是康德哲學,與中國傳統的哲學思想融會貫通,為中國哲學的發展與中西文化的交流借鑒起了重要的作用,但是,他在翻譯、研究康德的時候,可能過于急切地想推廣他的中國哲學,賦予康德過多的“微言大義”,所以他的譯本并不值得作為學習康德哲學的工具;韋先生雖然也很受尊敬,但是他不懂德文,只能根據英譯本進行翻譯,譯文也有許多地方值得商榷。
我最欣賞的譯本是李譯與鄧譯。李秋零教授長期研究康德哲學,并且他的德語水平之高在學術界是有名的,他的譯文流暢、準確,讓人嘆服;鄧教授的譯本是他與楊祖陶先生合作的成果,雖然他的德文水準可能不如李教授,但是他們也是花了幾十年苦功研究德國古典哲學的知名學者,功力不凡。我曾經對照德文以及一些西方學者的專著,認真比較過兩人的譯文一些比較重要的部分,比如《先驗感性論》、《范疇的先驗演繹》,如果從準確度上來說,李譯或許略勝一籌;而鄧譯則或許更方便于初學者閱讀。
此外,藍公武譯本其實也不錯。盡管因為藍先生譯文是在建國前推出的,所以有點半文不白,因而不少哲學愛好者對此感到苦惱,而且譯文是根據Smith的英譯本轉譯,未免“走味”,但是個人最早接觸純批靠的就是這個中譯本(那時候李譯與鄧譯尚未面世)。感覺上,文字雖然難了點,但是倘若有初中文言文水平或者讀得了早期白話小說,還是不難接受的;而且譯文也沒有大的偏差或錯譯。當然,這或許是因為我對這個譯本的特殊的“感情”吧。
對于初涉康德哲學、又無法閱讀德文原著的朋友,比較明智的選擇是同時買下李譯、鄧譯、藍譯,如果英文水平過關,再加上Smith與Meiklejohn的英譯,對照著閱讀。原因有很多,比如說,康德的思想艱深晦澀,而且行文怪異、句子很長,利用西語處理尚且可以使用從句之類西語特有的語法現象處理容易讀點,但是尚且有人感嘆“十個指頭不夠用”;翻譯到中文就經常讓讀者云里霧里。如果你讀的時候借助多幾個譯本,那理解起來可以省去許多力氣。
回答者:浪漫小猶太 - 助理 二級 12-9 13:20
提問者對于答案的評價:
謝謝啦
評價已經被關閉    目前有 2 個人評價

100% (2)
不好
0% (0)
相關內容
純粹理性批判哪個版本好一點
《純粹理性批判》有幾個版本?
《純粹理性批判》各個翻譯版本的特點,那位大師能給...
何為康德的“哥白尼革命”
找個好點的中文版《純粹理性批判》
查看同主題問題:《純粹理性批判》 版本
對最佳答案的評論    共 1 條
好,對我們非常有幫助!!
評論者: PAPULAR - 助理 二級
其他回答    共 1 條
看《悲劇的誕生》
回答者:woshiabcde - 試用期 一級 12-16 13:25
沒找到針對您問題的答案?對此我們深表歉意,希望在我們為您集成的Google搜索上您可以查到于您所需要的內容
Google
文章錄入:admin    責任編輯:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字體: 】【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口
      網友評論:(只顯示最新10條。評論內容只代表網友觀點,與本站立場無關!)

     外語沙龍站內欄目導航

    法語語法 語詞匯 日常用語 語閱讀 學習方法 語教材 語試題
    新聞概況 出國留學 語求職 語招聘 語歌曲 語電影 其他免費

    英語語法 英語詞匯 習慣用語 英語閱讀 學習方法 英語教材 英語試題
    新聞概況 出國留學 英語求職 英語招聘 英語歌曲 英語電影 其他免費

    德語語法 德語詞匯 日常用語 德語閱讀 學習方法 德語教材 德語試題
    新聞概況 出國留學 德語求職 德語招聘 德語歌曲 德語電影 其他免費

    西語語法 西語詞匯 日常用語 西語閱讀 學習方法 西語教材 西語試題
    新聞概況 出國留學 西語求職 西語招聘 西語歌曲 西語電影 其他免費

    意語語法 意語詞匯 日常用語 意語閱讀 學習方法 意語教材 意語試題
    新聞概況 出國留學 意語求職 意語招聘 意語歌曲 意語電影 其他免費

    韓語語法 韓語詞匯 日常用語 韓語閱讀 學習方法 韓語教材 韓語試題
    新聞概況 出國留學 韓語求職 韓語招聘 韓語歌曲 韓語電影 其他免費

    日語語法 日語詞匯 日常用語 日語閱讀 學習方法 日語教材 日語試題
    新聞概況 出國留學 日語求職 日語招聘 日語歌曲 日語電影 其他免費

    俄語語法 俄語詞匯 日常用語 俄語閱讀 學習方法 俄語教材 俄語試題
    新聞概況 出國留學 俄語求職 俄語招聘 俄語歌曲 俄語電影 其他免費

     

    葡萄牙語沙龍 瑞典語沙龍 阿拉伯語沙龍 保加利亞語沙龍 波蘭語沙龍
    丹麥語沙龍 菲律賓語沙龍 芬蘭語沙龍 捷克語沙龍 挪威語沙龍
    印度語沙龍 印尼語沙龍 越南語沙龍 希伯來語沙龍


    | 本站簡介 | 成都地圖 | 在線翻譯 | 網站地圖 | 廣告服務 | 聯系站長 | 友情鏈接 | 設為首頁 | 加入收藏 | 管理登錄 | 
    外語學習沙龍 版權所有 Copyright? 2002-2005 外語沙龍 外語學習網-外語沙龍為外語愛好者提供外語學習交流的網上空間,本站提供免費外語歌曲,試題,外語在線翻譯,學習聽力mp3等資料下載。
    本站廣告 招租中,在本站投放廣告針對性較強,有較高的回報!
    蜀ICP備05005342號
    信息備案:蜀ICP備05005342號
    信遠互聯工作室 站長:寒江
    聯系郵箱:[email protected]
    十一选五新疆十一选五