| 網站首頁 | 法語沙龍 | 英語沙龍 | 德語沙龍 | 西語沙龍 | 韓語沙龍 | 日語沙龍 | 俄語沙龍 | 意語沙龍 | 外語論壇 | 葡語沙龍 | 瑞語沙龍 | 阿語沙龍 | 熱賣 | 
最新公告:

  沒有公告

您現在的位置: 外語沙龍 >> 日語沙龍 >> 日語試題 >> 二級試題 >> 正文
專題欄目
更多內容
最新推薦 更多內容
相關文章
上海外語口譯報名點及考
2008年上海日語口譯崗位
J.TESTや能力試験のため
J.TESTや能力試験のため
J.TESTや能力試験のため
J.TESTや能力試験のため
J.TESTや能力試験のため
J.TESTや能力試験のため
J.TESTや能力試験のため
日語口譯教材點評
全國職稱日語等級考試 -
全國職稱日語等級考試 -
全國職稱日語等級考試 -
07考研二外日語作文18篇
中日口譯能力測試
翻譯資格證書考試
全國外語水平考試(WSK)
日本留學考試
日語口譯崗位資格證書考
全國日語翻譯資格考試
職稱日語考試信息
日語筆譯三級考試大綱
日語專業四、八級考試介
商務日語能力考試
1992年四級能力 語匯表
1992年四級能力 文法表
1992年四級能力 漢字表
日語四級考試模擬題6
日語四級考試模擬題5
日語四級考試模擬題4
更多內容
語法解析2級第四章 假定、條件           ★★★★
語法解析2級第四章 假定、條件
作者:未知 文章來源:互聯網 點擊數: 更新時間:2006-10-17
cript type="text/javascript">

  *~たとえ(たとい)~ても *~たとえ(たとい)~でも *としても  *にしても *にしろ  *にせよ  *としたら

  *とすると  *とすれば  *う(よう)ものなら  *てからでないと  *てからでなければ  *なしには  *なくして(は)*ないことには   *さえ~ば  *限り

  語法解析

  一、~たとえ(たとい)~ても  ~たとえ(たとい)~でも

  "ても"前接動詞、形容詞及部分助動詞的連用形等。"でも"前接休言、形容動詞詞干。上述句型的前項以讓步的形式假設某種情況,后項強調即使在該情況下,結果、結論等也不會受到影響,發生變化。相當于中文的"即使。。。也。。。"等

  1.たとえ負けても、気を落としてはいけない。/即使輸了,也不能泄氣。

  2.たとえ高くても、買わなければならない。/即使貴,也得買。

  3.たとえ嫌いでも、口に出すわけにはいかない。/盡管討厭,也不能說出來。

  4.たとえ大統領でも、國の法律を守るべきだ。/即使是總統,也應該遵守國家的法律

  在各類文章中,前接形容詞及助動詞"ない"的連用形時,

  "ても"也可用"とも"代替。前接動詞時,"とも"多接"動詞推量形+う(よう)"之后

  5. たとえ苦しくても、堅い信念を持って生きていくべきだ。/即使艱難,也應該抱著堅定的信念活下去

  6たとい外國語が分からなくとも、図を見ればわかるでしよう。/即使不懂外語,一看圖也就明白了吧

  7.たとえ許可されなくとも、自分で一度やってみるつもりだ。/即使得不到許可,也打算自己不一次

  8. たとえ手術をしようとも、かならず治るとは保証できない。/即使做手術,也不能保證一定能治仔。

  二、~としても

  "~としても"由助詞"と"與"する"的連用形"し'及接續助詞"ても"復合而成。

  (一)前接體言、用言基本形。其前項為假定或既定的條件,后項為說話人的意見、判斷,表示即使在前述條件下,結論等也不會改變。可譯為"即使。。。也。。。""就算。。。也。。。"等。

  1.月収二+萬としても二人で生活するのはたいへんだ。/即使月收人20萬日元,兩個人生活,還是緊張。

  2.今週は忙しいので、行くとしても土曜日以後になるでしょう。/這周很忙,即使去,大概也得是星期六以后了。

  3.家賃が安いとしても、會社に遠いので不便です。/盡管房錢便宜,但離公司遠,不方便。

  4.大地震が起こったとしても、このビルは大丈夫でしよう。/即使發生大地晨,這棟樓也沒問題吧。

  (二)前接"動詞未然形+う(よう)",表示即使有某種想法也因能力、條件所限而難以遂愿。后項多用可能等形式。可譯為"即使想。。。也。。。"等。

  5.忘れようとしても忘れられません。/想忘也忘不了。

  6.喉が痛いので、食べようとしても食べられない。/嗓子疼,想吃也吃不下。

  (三)前接表示身份、地位的名詞,表示"作為。。。也。。。"等意

  7.山田先生は詩人としても有名だ。/山田老師作為詩人也很有名氣。

  8.學長としても、教授の意見を無視するわけにはいかないでしよう。/即使作為校長,也不能無視教授的意見吧。

  三、~にしても

  由格助詞"に"與'する"的連用形"し"及接續助詞"ても"復合而成。

  〔一)前接動詞、形容詞的連體形及形容動詞詞干,表示讓步條件其后項多為說話人的意見、判斷等。可譯為"即使。。。也。。。"等。

  1.今日、親戚の家に行くにしても長くはいられないでしよう。/今天即使去親戚家,大概也呆不長吧。

  2.忙しいにしても、電話ぐらいはくれればいいのに。/即使忙,電話總該給我宇一個吧。

  3.子供のいたずらにしても、度が過ぎている。/就說是小孩淘氣,也太過分了。

  (二)前接不定詞,表示"無論。。。都。。。"等意

  4.だれにしても、おなじでしよう。/無論誰都一樣吧。

  5.いずれにしても、今日中に返事しなければならないのだから、早く決めましよう。/無論怎樣,今天都要做出回答快點決定下來吧。

  (三)前接體言,表示即使具有某種身份、處在某種立場也均不例外。可譯為"作為也"等

  6.彼女にしても同じ気持ちでしよう。/作為她也是同樣的心情吧。

  7.危ない仕事だし、給料にしても高いわけでもない。/是危險的工作,而且工資也并不高。

  四、~にせよ~にしろ

  前接動詞、形容詞連體形及形容動詞詞干、體言等,表示讓步關系,是"~にしても"的更為鄭重的一種說法。可譯為"即使。。。

  也。。。" "就算。。。也。。。"等。

  1.冗談にせよ、そんな話をするべきではない。/即使是玩笑,也不該說那種話。

  2.たとえどんなに辛いにせよ、最後まで頑張らなければならない。/就算再辛苦,也必須堅持到底

  3.たとえ周囲から反対されるにしろ、やめるつもりはない。/即使周圍的人反對,也不打算放棄。

  "~にせよ"與"~にしろ"還可用"~にせよ~にせよ""~にしろ~にしろ"的形式,表示"無論。。。還是。。。""也好。。。也好。。。"等。

  4.行くにせよ、行かないにせよ、わたしに連絡をしてください。/無論去還是不去,都請與我聯系

  5.果物にしろ野菜にしろ新鮮なものはいい/水果也好蔬菜也好,都是新鮮的好。

  五、~としたら~とすれば~とすると

  前接用言基本形。前項假設某種情況,后項據此提出疑問或結論、判斷等。可譯為"如果。。。的話""假設。。。的話"等。

  1.仮にクローン人間が作り出されたとしたら、この世界はどうなるだろう。/假設造出了克隆人,這個世界會變成什么樣呢?

  2.その証言が正しいとすれば、彼は無罪だ。/如果該證詞無誤,他就無罪。

  3.もし予言されたことが事実だとすれば、大変なことになりますね。/如果預言的事是真的,那可不得了。

  4.Xが3だとすれば、Yは5になる。/如果X是3,Y就是5.

  "~としたら"與"~とすれば"的后項多為疑問、推測等內容。"~とすると"的后項一般是由前項自然而然得出的結果。

  5.一日に五つずっ覚えるとすると,一年間で1800の単語が覚えられる。/每天記5個的話,一年就能記1800個單詞。

  六、~にしたら~にすれば

  前接體言,主要表示"在…(人)看來""從…角度看的話"等意思。

  1.いくら大きくなっても、親にしたらまだ子供なのだ。/再大,在父母看來也還是孩子。

  2.生活が苦しくても彼といっしょにいられることは、彼女にしたら最大の幸福だ。/在她看來,即使生活艱苦,能夠和他在一起就是最大的幸福

  3.他人から見ればつまらないことかもしれないが、彼本人にすれば有意義な仕事だ。/別人看來也許是無聊的事,但在他本人看來卻是很有意義的工作

  4.軽い気持ちで頼んだことでも頼まれた本人にすれば負擔になることもある。/即使是以輕松心情委托的事,有時在被委托人看來也是負擔。

  一般情況下,"~にしたら'" ~にすれ"不宜用于自己。

  辨:"~にする"是個表示選擇的句型,其假定形式有"~にしたら""~にすれば"等。因此,需注意與上述句型區別使用。

  ○これにしたら、どうですか。/選這個。怎么樣?

  七、~う(よう)ものなら

  前接動詞及部分動詞型助動詞的推量形,表示前述事項一旦發生或實現,會大禍臨頭,出現消極的結果、情況等,帶有些微夸張的語氣。可譯為"一旦…的話""如果…的話"等。

  1.一分でも遅刻しようものなら、ひどく叱られる。/哪怕遲到一分鐘,也會受到嚴厲的訓斥。

  2.妻に本當のことを話そうものなら、たいへんなことになる。/如果告訴了妻子真相,那可不得了

  3.ちょっとでもミスしようものなら、命が危ない。/稍微出點錯的話,生命就會有危險。

  "~ものなら"也可以前接可能動詞,表示"如果能…""假如能…"等意。詳細用法參見本叢書1級冊。

  八、~てからでないと~てからでなければ

  前接動詞連用形,后與各類否定形式或表示否定意義的詞語相呼應,表示后述事項的實現必須在前述事項實現之后。可譯為"不在…之后的話,就不(能)…""只有在…以后,才…"等。

  1.みんなと相談してからでないと、返事はできません。/不先和大家商量一下,無法做出回答

  2.親になってからでないと、親としての苦労は分からない/不為人父母,就不懂得為人父母的辛苦

  3.社長に聞いてからでなければ、私-人では決められない。/在請示總經理之前,我一個人決定不了。

  4.病気が治ってからでなければ、お酒を飲んではいけない。/病好之前,不許喝酒。

  九、~なしには  ~なくして(は)

  前接體言,后項為推斷或否定形式,表示前述事項不成立,后述事項便難以實現或出現消極結果。可譯為"沒有。。。的話,就(不能)。。。"等。

  1.みなさんの勵ましなしには、私の今日の成功はあり得ない。/沒有眾人的鼓勵則不可能有我今天的成功。

  2.政府からの許可なしには、この計畫が実施できないだろう/如果沒有政府的許可,這項計劃無法實施吧。

  3.事前の宣伝なくしては、これほどの盛況はあり得ない。/沒有事前宣傳的話,不可能有如此盛況。

  4.愛なくしては何の人生か。/如果沒有愛,人生還有什么意義

  "なしには" "なくして(は)"多用于書面語。

  十、~ないことには

  前接用言否定形,以"~ないことには~ない"的形式,提示條件,表示前述事項不實現,后述事項也不會實現,即前項是后項成立的必要條件。可以譯為"如果不。。。就不(能)。。。""除非。。。否則。。。"等。

  1.やってみないことには、そのおもしろさが分からないでしよう。/不嘗試一下,其妙處大概不會知道。

  2.能力試験1級にパスしないことには、この大學に入れない。/不通過能力考試1級的話,便進不了這所大學。

  3.まわりが靜かにならないことには、落ち著いて絵を書くことができない/周圍如果安靜不下來的話,便靜不下心來。

  4.気持ちがよくないことには、何を食べてもおいしくない/心情不好的話,吃什么都不香。

  十一、~さえ~ば

  "~さえ~ば表示只要滿足了前項條件。后項就一定成立。可譯為"只要。。。就。。。"等。其后項一般為積極、肯定的事情。"さえ"是提示助詞,在此起強調作用。根據其前接詞詞性的不同,一般有如下幾種形式。"體言+でさえあれば""體言+さえ+用言假定形+ば" "動詞連用形+さえすれば(さえしなければ)""形容詞連用形+さえあれば(さえなければ)""形容動詞詞干+でさえあれば(でさえなければ)".

  1.男性でさえあればOKと募集広告を出した會社もあるそうだ。/據說也有的公司打出招聘廣告說,只要是男性就行。

  2.お金さえあれば何でも買えると思う人がいる/有人認為,只要有錢什么都司以買到。

  3.この問題を解決しさえすれば、あとは簡単だ。/只要解決了這個問題,剩下的就簡單了。

  4.安くさえあれば、ちょっと狹くてもかまわない。/只要便宜,稍微窄點兒也沒關系。

  5.仕事が忙しくさえなければ、英語の勉強を続ける。/只要工作不忙,就繼續學習英語。

  6.無事でさえあれば、何よりです。/只要平安無事,比什么都好

  有關"さえ"的詳細用法,參見第六章

  十二、~限り

  前接動詞連體形及"ない,起限定某種范圍的作用,相當于中文的"只要。。。就。。。""在。。。范圍內"等。

  1.會社員である限り、會社の名譽を守るべきだ。/只要是公司員工,就應該維護公司的榮譽。

  2.暇がある限り、子供と一緒にいたい。/只要有空,便希望和孩子呆在一起。

  3.新しい技術を取り入れない限り、能率が上がらない。/只要不引進新的技術,效率就提高不了。

  4.急な用事がない限り、かならず參加します。/只要沒急事,一定參加。

沒找到針對您問題的答案?對此我們深表歉意,希望在我們為您集成的Google搜索上您可以查到于您所需要的內容
Google
文章錄入:admin    責任編輯:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字體: 】【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口
      網友評論:(只顯示最新10條。評論內容只代表網友觀點,與本站立場無關!)

     外語沙龍站內欄目導航

    法語語法 語詞匯 日常用語 語閱讀 學習方法 語教材 語試題
    新聞概況 出國留學 語求職 語招聘 語歌曲 語電影 其他免費

    英語語法 英語詞匯 習慣用語 英語閱讀 學習方法 英語教材 英語試題
    新聞概況 出國留學 英語求職 英語招聘 英語歌曲 英語電影 其他免費

    德語語法 德語詞匯 日常用語 德語閱讀 學習方法 德語教材 德語試題
    新聞概況 出國留學 德語求職 德語招聘 德語歌曲 德語電影 其他免費

    西語語法 西語詞匯 日常用語 西語閱讀 學習方法 西語教材 西語試題
    新聞概況 出國留學 西語求職 西語招聘 西語歌曲 西語電影 其他免費

    意語語法 意語詞匯 日常用語 意語閱讀 學習方法 意語教材 意語試題
    新聞概況 出國留學 意語求職 意語招聘 意語歌曲 意語電影 其他免費

    韓語語法 韓語詞匯 日常用語 韓語閱讀 學習方法 韓語教材 韓語試題
    新聞概況 出國留學 韓語求職 韓語招聘 韓語歌曲 韓語電影 其他免費

    日語語法 日語詞匯 日常用語 日語閱讀 學習方法 日語教材 日語試題
    新聞概況 出國留學 日語求職 日語招聘 日語歌曲 日語電影 其他免費

    俄語語法 俄語詞匯 日常用語 俄語閱讀 學習方法 俄語教材 俄語試題
    新聞概況 出國留學 俄語求職 俄語招聘 俄語歌曲 俄語電影 其他免費

     

    葡萄牙語沙龍 瑞典語沙龍 阿拉伯語沙龍 保加利亞語沙龍 波蘭語沙龍
    丹麥語沙龍 菲律賓語沙龍 芬蘭語沙龍 捷克語沙龍 挪威語沙龍
    印度語沙龍 印尼語沙龍 越南語沙龍 希伯來語沙龍


    | 本站簡介 | 成都地圖 | 在線翻譯 | 網站地圖 | 廣告服務 | 聯系站長 | 友情鏈接 | 設為首頁 | 加入收藏 | 管理登錄 | 
    外語學習沙龍 版權所有 Copyright? 2002-2005 外語沙龍 外語學習網-外語沙龍為外語愛好者提供外語學習交流的網上空間,本站提供免費外語歌曲,試題,外語在線翻譯,學習聽力mp3等資料下載。
    本站廣告 招租中,在本站投放廣告針對性較強,有較高的回報!
    蜀ICP備05005342號
    信息備案:蜀ICP備05005342號
    信遠互聯工作室 站長:寒江
    聯系郵箱:[email protected]
    十一选五新疆十一选五