| 網站首頁 | 法語沙龍 | 英語沙龍 | 德語沙龍 | 西語沙龍 | 韓語沙龍 | 日語沙龍 | 俄語沙龍 | 意語沙龍 | 外語論壇 | 葡語沙龍 | 瑞語沙龍 | 阿語沙龍 | 熱賣 | 
最新公告:

  沒有公告

您現在的位置: 外語沙龍 >> 日語沙龍 >> 日語試題 >> 二級試題 >> 正文
專題欄目
更多內容
最新推薦 更多內容
相關文章
上海外語口譯報名點及考
2008年上海日語口譯崗位
J.TESTや能力試験のため
J.TESTや能力試験のため
J.TESTや能力試験のため
J.TESTや能力試験のため
J.TESTや能力試験のため
J.TESTや能力試験のため
J.TESTや能力試験のため
日語口譯教材點評
全國職稱日語等級考試 -
全國職稱日語等級考試 -
全國職稱日語等級考試 -
07考研二外日語作文18篇
中日口譯能力測試
翻譯資格證書考試
全國外語水平考試(WSK)
日本留學考試
日語口譯崗位資格證書考
全國日語翻譯資格考試
職稱日語考試信息
日語筆譯三級考試大綱
日語專業四、八級考試介
商務日語能力考試
1992年四級能力 語匯表
1992年四級能力 文法表
1992年四級能力 漢字表
日語四級考試模擬題6
日語四級考試模擬題5
日語四級考試模擬題4
更多內容
語法解析2級第九章 判斷、評價           ★★★★
語法解析2級第九章 判斷、評價
作者:未知 文章來源:互聯網 點擊數: 更新時間:2006-10-17
cript type="text/javascript">

  *はずだ *はずが(は)ない *わけだ *わけが(は)ない *わけではない *わけでもない*というわけではない*わけにはいかない *ものだ *ものではない *というものだ *というものではない *というものでもない *ものか *ものがある*べきだ *ことだ *ことに *ことはない *ほど~ない *ほど~はない *と見える *にすぎない *にほかならない *でなくてなんだろう *に相違ない *に決まっている *に違いない *のではない(だろう)か

  語法解析

  一、~はずだ

  前接用言連體形及"名詞十の"等。在句子中出現時,可用"はずな~""はずの~"等形式連接其他成分。

  〔一)以前述事項為根據,做出當然如此、理應如此的推測可譯為"應當""應該"等

  1.そのことはもう彼に話しましたから、彼は知っているはずです/那事已經對他說了,他應該知道

  2.本は私がそこに置いたから、そこにあるはずです。/我把書放在那兒了,應當在那兒。

  3.郊外は市內より物価が安いはずだ。/郊外應該比市內物價便宜

  4.今日は日曜日だから、彼は學校にいないはずだ。/今天是星期日,他不會在學校

  (二)與時間詞語呼應,表示預定。同譯為"預定…""該…"等

  5.會議は2時に始まるはずですが。/會議預定2點開始,但是、

  6.短大が3年だから、妹は今年卒業のはずだ。/大專是3年,所以妹妹今年該畢業了。

  7.昨日は友だちと旅行に行くはずだったのに、風邪で行けなかった。/昨天本應和朋友去旅行,但因感冒沒去成

  (三)多接過去助動詞'た"之后,表示確認。可譯為"我記得…"等。

  8.冷蔵庫に入れておいたはずのビールはどうしてなかったの。/應該放在冰箱里的啤酒怎么沒有了?

  9.ちやんとかばんに入れたはずなのに、家に帰ってみると財布と攜帯電話がない。/我記得確實放進包里了,回家打開一看,錢包和手機沒了。

  10.きみは、今年たしか24歳のはずだね。/記得你今年是24歲。

  二、~はずが(は)ない

  前接用言連體形,表示依據某種事實而做出否定某種可能性的推側。可譯為'不會""不應該""不可能"等

  1.あの人は日本に10年もいたから、日本語が分からないはずはない/那個人在日本住了10余年,不可能不懂日語。

  2.きちんと準備してあるから、失敗するはずはないと思うが、モれでもやはり不安が殘る。/已經做了認真的準備,也覺得不會失敗,但還是有些不安

  3.彼は最近忙しそうなので、今日のパーティーに來るはずはないと思う。/他最近似乎很忙,我想他不會來參加今天的聚會。

  4.夏休み中だから、彼女は忙しいはずがない/正處暑假,她不應該忙。

  口語中也可用"はずない"的形式

  5.そんなはずないよ。早く行きなさい。/不可能。快點去。

  三、~わけだ

  前接用言連體形。

  (一)表示某事項的成立理所當然,是某種原因導致的自然而然的結果。可譯為"當然…"自然…"等,也可根據具體情祝酌情選擇譯詞,或者略譯。

  1.十年も日本にいたから、日本語は上手なわけだ。/在日本呆了十多年了,日語當然好口

  2.子供でもよく分かるような質問だから、すぐに答えられたわけですよ。/是個連孩子都明白的問題,自然立刻就答出來了

  3. 9月に日本に來たのだから、もう半年も日本にいるわけだ/9月來的日本,已經半年了

  4.日本へ留學したいから、仕事をやめることになったわけです/因為想去日本留學,所以辭去了工作。

  (二)表示理解、領會,多用于對某迷惑不解的事情的原委恍然大悟時。可譯為"難怪…""等

  5.零下10度ですか。寒いわけだ。/是零下10度呀,難怪冷。

  6「彼女は日本に5年も働いていた。」「道理で日本の事情にかなり詳しいわけですね/"她在日本工作了5年。""難怪她對日本了解得那么詳細。"

  7.「田中さんがアメリカに行ったそうですよ」「そうですか、それで近ごろずっと見えないわけですね。」/"聽說田中去了美國。'"難怪近來一直看不到他"

  辨:"~はずだ"是在某種根據的基礎上所作的推理。"わけだ"是對某種已經實現的事實所作的解釋和判斷。

  ○彼女は日本に10年もいたから、日本語が上手なはずだ。/她在日本已經呆了10余年,日語應該好

  ○彼女は日本に10年もいたから、日本語が上手なわけだ。/她在日本已經呆了l0余年,日語當然好。

  四、~わけが(は)ない

  前接用言連體形。表示在某種根據的基礎上,從主觀上做出"沒有可能這樣"的推斷。可譯為"不可能…""不會…"等

  1.本當に難しい問題だから、だれにも答えられるわけがない/是個非常難的問題,所以誰都不可能回答出來

  2.あのやさしい彼がそんなことをするわけがない。/他性格溫和,不會做那種事。

  3.暇もないし、お金もないし、旅行に行けるわけがありません/沒有時間也沒有金錢,所以不可能去旅行。

  4.遠いですから、バスで1時間で行けるわけはありませんよ。/路途遙遠,坐公共汽車1小時不可能到達。

  五、~わけで4まないわけでもない

  前接用言連體形。表示對某種結論或某種結果予以否定。可譯為"并不是…""并不會…"'等。

  1.彼は、行けないと言っても本當に行けないわけではない。/雖然他說去不了,但并不是真的去不了。

  2.一生懸命勉強したからと言って、成績がすぐによくなるわけではない/雖說努力學習了,成績也不會立刻變好。

  3.この間、友だちに旅行に誘われた。行きたくないわけではなかったが、すぐに返事をしなかったので、友だちは一人で行ってしまった。/前不久朋友邀請我去旅行。我并不是不想去,卻沒立即答復,結果朋友一個人去了。

  4.酒が嫌いなわけでもないが、醫者に注意されたので飲まないことにしている。/我也并不是討厭酒,而是因為有醫囑,戒了酒。

  辨:"~わけではない"與'~ない"的否定范圍并不一樣,需要認真辨別。

  ○このクラスの學生は全員まじめに勉強しない。/這個班的學生全不認真學習。

  ○このクラスの學生は全員まじめに勉強するわけではない。/這個班的學生井非全部認真學習。

  六、~というわけではない

  前接體言、用言基本形,表示對某種論斷、意見、想法的否定。可譯為"并不是…"等。

  1.能力次第だ。必ずしも大學卒というわけではない。/全憑能力,并不是非大學畢業不可。

  2參加したくないというわけではないが、時間がないんだ。/并不是不想參加,是沒時間。

  3.日本人ならだれでも日本語が教えられるというわけではない。/并非是個日本人就能教日語

  4.だれでも簡単にやれるというわけではない。やはり実力次第だ。/并不是誰都能輕易做好,還是要看實力。

  七、~わけにはいかない

  由形式體言わけ與助詞"に"は"及動詞"行く"的否定形式"行かない"構成,另有~わけにもいかない等形式。

  (一)前接用言連體形,表示受到某種情理的約束和限制而不能做某事。可譯為"不能…""不可以…"等。

  1.われわれは、こんな無責任な行動を見逃すわけにはいかない。/我們不能放過這種不負責任的行為

  2.お世話になった人に頼まれたのだから、斷るわけにはいかない。/因為是關照過我的人所托,所以不能夠拒絕

  3.もう9時を過ぎているが、父が帰るまでは食事を始めるわけにはいかない。/雖然已經過了9點,但父親回來之前不可以開飯

  4.夙邪を引いたが、最近仕事が忙しいので、會社を休むわけにも行かない。/感冒了,但近來工作很忙,所以又不能休息

  (二)前接"用言否定形+ない',表示由于某種情理或客觀原因而"不能不…".

  5.約束したので、行かないわけにはいかない。/以為已經約好,所以不能不去。

  6.両親も結局わたしの選択を認めないわけにはいかないでしよう。/最終父母也不能不認可我的選擇吧

  7.大事な日だから、飲めと言われたら飲めないわけにもいかないし、どうしたらいいだろう。/因為是個重要的日子,如果有人勸酒,又不能不喝,怎么辦好呢

  八、~ものだ

  由形式體言'もの"與判斷助動詞"だ,'構成。另有"ものです"" ものである"等形式

  (一)前接動詞、形容詞連體形,表示道理、常識、習慣或理所當然的事。可根據句意,譯成"自然就…""理應…"等。

  1.年をとると、體力が衰えるものだ。/上了年紀,體力自然「降。

  2.良薬は口に苦いものだ。/良藥苦口

  3.人のお宅へ伺う時は、電話をしてからいくものだ。/到別人家拜仿時,應該先打電話然后再去

  (二)前接動詞、形容詞連體形,表示感嘆、驚訝等語氣。

  4.時の経つのは速いものだ。彼と別れてもう3年になった。/時間過得真快啊。和他分別已經3年了。

  5.すごいもんですね。3歳の子供がこんなきれいな絵がかけるなんて。/真不得了。3歲的孩子能畫這么漂亮的畫。

  6.よくあんなに早く走れるものだ。/跑得竟然如此之快啊

  (三)以"~たいものだ"的形式,前接動詞連用形,表示說活人的強烈愿望。可譯成"非常想…""好想…"等。

  7.子供の頃、大きくなったら宇宙旅行をしたいものだと思っていた。/小時候總是想,長大以后我一定要邀游宇宙。

  8.大學生活をもう一度體験したいものだ。/非常想再一次體驗大學生活

  9.早く國へ帰って、家族に會いたいものだな。/真想早點回國與家人見面。

  10.一週間でいいから、日本で生活してみたいものだ。/一星期也好,我很想在日本生活一下

  "~たいものだ主要用于表達持續的、已有較長時間的愿望,一時想做某事則不宜使用。~たいものだ

  (四)以"~たものだ的形式,前接動詞連用形,表示對過去經常發生或普追存在的事情的回憶。可譯為"經常…""常常…""總是…"等。

  11.昔はよくあの公園へ散歩に行ったものです。/過去常去那家公園散步。

  12.子供の頃、よくこのフールで泳いだものだ。/小的時候,常常在這個游泳池游泳。

  13.おばあさんは昔よくこう言ったものです。/奶奶過去經常這么說。

  14.大學時代は、いつもこの図書館で勉強したものだ。/上大學的時候,總是在這個圖書館學習。

  15.昔の學生は今の學生と比べて勤勉だったものだ。/過去的學生比今天的學生勤奮。

  九、~ものではない

  前接動詞連體形。對違反道理、常識、習慣的事予以告誡和勸說。可譯成"不該…""不是…"等。

  1.先生に対してそんなことを言うものではない。/不該對老師說那樣的話

  2.人前で子供を厳しく叱るものではない。/不應該在外人面前嚴厲地訓斥孩子。

  3.一度くせになってしまうと、そう簡単に止められるものではない。/一旦成為惡習,就不是那么簡單能戒掉的口

  "~もんじやない"是"~ものではない"的更為隨意的口語形式

  4.人の悪口を言うもんじやたい/不要說別人的壞話。

  十、~というものだ

  前接名詞、形容動詞詞干、動詞基本形,多用于對說話人所做判斷的肯定、強調。可譯為"才真是…""真是…""就是…"等。另有"というもんだ"" ってもんだ"等形式。

  1.自分のことだけではなく、他人のことをも考えてやることのできる人、それが大人というものです。/不只是考慮自已,也能為他人著想的人,才真正是成年人

  2.いろいろお世話になって、お禮も言わないなんて、禮儀知らずというものだ。/得到許多關照卻連句感謝的話都不說,真是不儲禮貌。

  3.急にお金を貸してくれと言われても、それは無理というものだ。/突然讓我惜錢給你,真是難為人。

  4.成績のいい學生だけにいろいろなチャンスを與えるのは、不公平というものだ。/只給成績好的學生以各種機會,就是不公平。

  十一、~というものではない~というものでもない

  前接體言、用言基本形,表示對某種主張、看法等予以否定。可譯為"并不是…""不能說…"等。在語氣上,"というものでもない"較"というものではない"略顯委夙

  1.言葉の勉強は、文法が分かればいいというものではない。/語言的學習并不是明白了語法就可以,練習也很重要。

  2.お金があれば何でも買えるというものではない。/并不是有錢什么都能買到。

  3.絶対不可能だというものでもないようだ/好像也不是絕對不可能。

  4.教えてもらったからといって、すぐに身につくというものでもない。/雖說已經請教過了但也不是立即就能掌握。

  十二、~ものか

  前接動詞基本形,多用于句尾,表示強烈的否定語氣。口語中還可用"~もんか"等

  (一)以反向的形式,表示說話人強烈的否定性意志,即"*に*しない之意。可譯為"會嗎…""怎能…"等。

  1.あんなまずいレストランには二度と行くものか。/那么不好吃的餐廳還會去第二次嗎?

  2.もうあの人に會うものか。/再不見那個人。

  3.あの人に負けるもんか/怎能輸給那個人,決不會!

  (二)敘述有關第二人稱或第三人稱的事,表示說話人的確信無疑的否定性判斷。可譯為"怎么會""決不會"等

  4.あんな人に戀人ができるものか。/那種人怎么會有戀人呢

  5.そんなに寢てばかりいて、大學に合格できるものか。/老那么一個勁兒地睡,能考上大學嗎?

  6こんなに複雑なことは、子供に分かるものか。/這么復雜的問題,小孩能明白嗎?

  十三、~ものがある

  前接用言連體形,起加強肯定語氣的作用。可譯為"確實是"真是"等,也可根據具體情況酌情漢譯。

  1.さすがに大作家で、どの作品にもすばらしいものがある。/不愧是大作家,每部作品都確實出色。

  2.昔の戀人と同じ會社にいて毎日會うのは、かなり気まずいものがある。/和昔日的戀人在同一個公司,每天見面,實在是尷尬

  3.昨日見た映畫にはとても感動するものがありますよ。/昨天看的電影確實很讓人感動。

  4.この小說には何か心を打つものがある。/這部小說有著某種打動人心的東西。

  "~ものがある"的前接詞多為形容詞或具有形容詞性質的詞語。

  十四、~べきだ

  前接動詞基本形、"サ變動詞詞干+す",表示理應如此,多用于說話人強調自己的主張、建議時。可譯為"應該…""必須…"等。

  1.バスの中では、若者は年寄りに席を譲るべきだ。/在公共汽車里,年輕人應該給老年人讓座。

  2.學生はまず勉強すべきだ。/學生首先應該學習。

  3きちんと彼女に謝るべきです。/應該老老實實地向她道歉。

  "~べきではない"是"~べきだ的否定形式。可以譯為"不應該…"等。

  4このような暴力行為は、どんな理由があっても絶対に許すべきではない。/這樣的暴行,無論有什么祥的理由,也絕對不應該容忍

  5.親に対して、こんな失禮なことを言うべきではない。/不應該對父母說這種無禮的話。

  辨1 :"べき"是文語推最助動詞"べし"的連體形。其常見的活用形式還有"~べから〔ず)""~べから(ざる)""~べく"等

  辨2:"~べきだ"強調的是個人意見。"~なければならない"則表示因有規章制度或約定等,必須如此

  十五、~ことだ

  前接意志動詞的連體形,用于勸告、要求,表示說話人認為某種做法很有必要等。可譯為"應該…""最好…"等。

  1上手になりたければ、しっかり練習することだ。/要想出色,就要認真練習。

  2.何でも、まずは自分でやってみることだ。/無論什么事都首先應該自己嘗試一下。

  3.合格したければ、よく勉強することだ。/要想合格,好好學習最重要

  4.やせたければ、食べないことです。/要想減肥,最好節食

  十六、~ことに

  前接形容詞、形容動詞的連體形或"動詞連用形十た",表示說話人對后述事項的評價、感想等。可譯為"令人…的是,…等".

  1.嬉しいことに、弟が先月無事卒業しました。/令人高興的是,上個月弟弟順利地畢業了

  2.悲しいことに、彼は結婚式をあげる直前に振られた。/令人傷心的是,就在結婚典禮舉辦的前夕,他被甩了

  3.不思議なことに、會社をやめたら、よく眠れるようになった。/很奇怪,辭職后睡眠狀況好多了

  4.困ったことに、あの人の名前がどうしても思い出せなかった。/令人尷尬的是,那個人的名字怎么也沒想出來

  十七、~ことはない

  前接動詞及部分助動詞的連體形。另有"~こともない"等形式。

  (一)多用于忠告、勸解,表示某種行為、措施等沒有必要可譯為"不必…""不用…""用不著…"等。

  1.彼の病気はすぐよくなるから、何も心配することはありません。/他的病很快就會好,什么也不要擔心

  2.電話で知らせばいい。わざわざ行くことはない。/用電話通知就行了,沒必要特意去。

  3.そのぐらいのことで怒ることはないでしよう。/不要因為那么點小事就生氣嗎。

  4.そんなに緊急なことではないから、急ぐことはない。/不是那么緊急的亭,所以不必著急。

  (二)表示某種事態、情況決沐會發生。可譯為"不會…"等。

  5.彼女はたいへんなおしやべりで、話題に困ることはない。/她是個非常健談的人,不會為話題而發愁的。

  6.雲一つもないから、明日雨が降ることはないよ。/連一絲云也沒有,明天不會下雨的。

  7.これは大事な文化財で、価値がなくなることはありませんよ。/這是重要的文物,不會失去價值的。

  十八、~ほど~ない

  "ほど"前接體言或動詞、助動詞的連體形,"ない"前接用言否定形。"~ほど~ない"表示沒有達到某種程度。可譯為"沒那么…"等。

  1.今年の夏も暑いが、去年ほどではない,/今年夏天也很熱,但沒有去年熱。

  2.友だちに勧められた小說を読んでみたが、思ったほどおもしろくはなかった。/讀了朋友推薦的小說,但沒有想像的那么有趣。

  3.寒かったが、我慢できないほどではなかった。/雖然很冷,但不至于忍受不了。

  十九、~ほど~はない

  "ほど"前接體言。"~はない〔いない)"前接帶有修飾語的體言。表示被評價的對象是最高程度的。可以譯為"最…""沒有比…更…"等。

  1.健康ほど大切なものはない。/健康最重要。

  2.あの人ほどきれいな人はいないと思う。/我想沒有人比她更漂亮。

  3.このス-パ-ほどきれいな店はめったにないでしょう。/大概很少有比這家更漂亮的超市了。

  4.昨日の事件ほど人々に恐怖感を與えた事件はないだろう。/再沒有像昨天的事件那樣讓人感到恐怖的事件了。

  二+、~とみえる

  前接體言、用言基本形,表示依據看到的事實而做出某種推測。與"~らしい"的用法相似。可譯為"可見…""看得出…""看來…"等。

  1.彼は赤い顏をしていて、相當怒っているとみえる。/他漲紅著臉,看來很生氣。

  2バスが止まっている。客をおろした後とみえて、中は空っぽだ。/公共汽車停著。看來乘客都已下了車,里面空空的。

  3.雨が降ったとみえて、地面が濡れている。/看得出下了雨,地面是濕的。

  4.試合に勝ったとみえて。みんな喜んでいる。/看來比賽贏了,人人喜氣洋洋的。

  5この子は體の調子がよくないとみえて、泣いてばかりいる。/這孩子好像身體不舒服,一個勁兒地哭

  二+一、~にすぎない

  前接體言、動詞連體形,表示程度很低、不值一提等含義,類似于"単に…だ"等。可譯為"只不過…"等。

  1若物の管理職が増えたと言われているが、まだほんの二割程度にすぎない。/都說年輕干部增加了,但也只不過是二成左右

  2アルバイトをしているといっても、収入は2萬円にすぎない。/說是在打工。但收人也不過2萬日元。

  3彼女は會社をやめた理由は給料のためだと言っているが、それは単なるロ実にすぎない。/她說辭職的原因是因為工資,那只不過是借口。

  4.ピアノは趣味として練習しているにすぎない,/不過是作為興趣在練習鋼琴

  "~にすぎない"在句中出現時,也可用"~にすぎず"等形式。

  5.私はただするべきことをしたにすぎず、何も特別なことをしたわけではない。/我只是做了應該做的事,并沒做什么特別的事。

  二十二、~にほかならない

  前接體言、接續助詞"から強調不是別的而正是這個或只是這個等,帶有強烈的限定意識,屬于排他判斷。可譯為"正是…""無非是…""不外乎…"等。

  1彼に成功をもたらしたものは、いままでの努力とみんなの友情にほかならない。/為他帶來成功的正是迄今為止的努力和眾人的友誼。

  2.病気の時に見舞いに來てくれたのは、彼女の友情の表れにほかならない。/生病時來探望我,正是她友誼的表露。

  3.彼が子供に厳しいのは、子供を深く愛しているからにほかならない。/他對孩子嚴厲,正是因為他深深地愛著孩子。

  4.これはコミュニケーションの手段にほかならない。/這無非是交流、溝通的手段。

  二十三、~でなくてなんだろう

  前接體言,表示"不是這個會是什么呢,,等意。起加強斷定語氣的作用。是"である的一種強調形式。可譯為"不是…是什么呢…"等。

  1.新婚の翌日になくなった。これが宿命でなくてなんたろう。/新婚的第二天就逝世了。這不是命又是什么呢。

  2.一週間も貓に餌をやらなかった。これが動物虐待でなくてなんだろう。/一星期沒給貓喂食,這不是虐待動物又是什么呢。

  3.彼女の悪口を言うなんて、ぼくに対する侮辱でなくてなんだろう。/說她的壞話,不是對我的污辱又是什么呢。

  4.彼女のために命を捧げてもいいんだ。これが愛でなくてなんだろう/為了她,我甚至可以獻出生命。這不是愛又是什么呢。

  二+四、~に相違ない

  前接休言、用言基本形及接續助詞"から".是在某種依據的基礎上所作的強意推斷,表示"確切無疑"等語氣,與"~に違いない的用法相似。可譯為"一定…""肯定…""無疑…"等。

  1.現場から判斷すると、犯人は夜中に潛り込んだに相違ない。/從現場判斷,犯人肯定是在半夜潛人的。

  2.私が見たのは、この人に相違いありません。/我所見到的無疑是這個人

  3.これは私のサインに相違ありません。/這肯定是我的簽名

  4.消費者に好評を博せるのは、製品の品質が優れているからに相違ない。/能獲得消費者的好評,無疑是因為產品質盤好。

  "~に相違ない屬于書面語,一般不用于口語。

  二+五、~に決まっている

  前接體言、用言基本形,表示語氣強烈的斷定和確信無疑的推測。較"~に違いない"更口語化。可譯為"肯定…""一定…""無疑…"等。

  1.あの人の言うことは噓にきまっている。/那人說的話肯定是謊話。

  2.こんなばかばかしいことをやったのは、彼に決まっている。/做由該種棄棄的音常縣枯

  3.あのニ人は結婚するに決まっている。/那兩個人肯定會結為夫婦。

  4こんな仕事ぶりでは、首になるにきまっている。/照這種工作態度的話,肯定會被炒魷魚。

  5.お金はだれでもほしいに決まっている。/無疑任何人都希望得到金錢。

  二+六、~にちがいない

  前接體言、用言基本形。多用于以個人經驗為基礎的主觀推側,是一種帶有推量語氣的肯定。可譯為"一定…""肯定是…"等。

  1.あの男は人の話に何でも「はい、はい」と言っている。きっと日本人にちがいない。/那個男的對別人的話什么都說"是、是",肯定是個日本人。

  2.嬉しそうな顏を見ると、彼はあのことを知っているに違いない。/看那高興的樣子,他定知道那件事

  3.とんぽが低く飛んでいるから、雨が降るに違いない。/蜻蜓低飛,肯定要下雨

  4.この単語は習ったにはちがいないが、どんな意味か今思い出せない。/這個單詞肯定是學過,但什么意思,現在想不起來

  辨1:"~にきまっている"與"~にちがいない"用法相似,但前者的語氣遠較后者強烈

  辨2:"~にちがいない''與'~はずだ"用法相似。但在表示依據充分的根據而進行的推斷時,應用~はずだ"." ~にちがいない"更強調主觀

  彼はもう入院したから、今日の會議には(?出られないにちがいない)出られないはずだ。/他已經住院了,所以按道理參加不了今天的會。

  二十七、~のではないくだろう)か

  前接用言及部分助動詞的連體形,以否定性疑問句的形式表示語氣委婉的斷定。可譯為"吧""不是嗎"等。"~んじやないか等是更為隨意的口語形式

  1.いったん失敗をしたら、また失敗をするのではないカと考えがちになる。/一旦經歷了失敗,就容易擔心自己會再次失敗

  2.食事はしないまでも、せめてお菓子ぐらいは食べたほうがいいんじやないですか。/即便不吃飯,至少該吃些點心,不是嗎?

  3.今日になっても、男女差別はまだあるんじやないですか。/時至今日,不是仍然存在著男女不平等的現象嗎?

  4.「田中さんは昨日來たかなあ。」「さあ、來たんじやないかと思うけど。/"昨晚,不知田中來了沒有。""是呀。我想,來了吧。"

沒找到針對您問題的答案?對此我們深表歉意,希望在我們為您集成的Google搜索上您可以查到于您所需要的內容
Google
文章錄入:admin    責任編輯:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字體: 】【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口
      網友評論:(只顯示最新10條。評論內容只代表網友觀點,與本站立場無關!)

     外語沙龍站內欄目導航

    法語語法 語詞匯 日常用語 語閱讀 學習方法 語教材 語試題
    新聞概況 出國留學 語求職 語招聘 語歌曲 語電影 其他免費

    英語語法 英語詞匯 習慣用語 英語閱讀 學習方法 英語教材 英語試題
    新聞概況 出國留學 英語求職 英語招聘 英語歌曲 英語電影 其他免費

    德語語法 德語詞匯 日常用語 德語閱讀 學習方法 德語教材 德語試題
    新聞概況 出國留學 德語求職 德語招聘 德語歌曲 德語電影 其他免費

    西語語法 西語詞匯 日常用語 西語閱讀 學習方法 西語教材 西語試題
    新聞概況 出國留學 西語求職 西語招聘 西語歌曲 西語電影 其他免費

    意語語法 意語詞匯 日常用語 意語閱讀 學習方法 意語教材 意語試題
    新聞概況 出國留學 意語求職 意語招聘 意語歌曲 意語電影 其他免費

    韓語語法 韓語詞匯 日常用語 韓語閱讀 學習方法 韓語教材 韓語試題
    新聞概況 出國留學 韓語求職 韓語招聘 韓語歌曲 韓語電影 其他免費

    日語語法 日語詞匯 日常用語 日語閱讀 學習方法 日語教材 日語試題
    新聞概況 出國留學 日語求職 日語招聘 日語歌曲 日語電影 其他免費

    俄語語法 俄語詞匯 日常用語 俄語閱讀 學習方法 俄語教材 俄語試題
    新聞概況 出國留學 俄語求職 俄語招聘 俄語歌曲 俄語電影 其他免費

     

    葡萄牙語沙龍 瑞典語沙龍 阿拉伯語沙龍 保加利亞語沙龍 波蘭語沙龍
    丹麥語沙龍 菲律賓語沙龍 芬蘭語沙龍 捷克語沙龍 挪威語沙龍
    印度語沙龍 印尼語沙龍 越南語沙龍 希伯來語沙龍


    | 本站簡介 | 成都地圖 | 在線翻譯 | 網站地圖 | 廣告服務 | 聯系站長 | 友情鏈接 | 設為首頁 | 加入收藏 | 管理登錄 | 
    外語學習沙龍 版權所有 Copyright? 2002-2005 外語沙龍 外語學習網-外語沙龍為外語愛好者提供外語學習交流的網上空間,本站提供免費外語歌曲,試題,外語在線翻譯,學習聽力mp3等資料下載。
    本站廣告 招租中,在本站投放廣告針對性較強,有較高的回報!
    蜀ICP備05005342號
    信息備案:蜀ICP備05005342號
    信遠互聯工作室 站長:寒江
    聯系郵箱:[email protected]
    十一选五新疆十一选五