| 網站首頁 | 法語沙龍 | 英語沙龍 | 德語沙龍 | 西語沙龍 | 韓語沙龍 | 日語沙龍 | 俄語沙龍 | 意語沙龍 | 外語論壇 | 葡語沙龍 | 瑞語沙龍 | 阿語沙龍 | 熱賣 | 
最新公告:

  沒有公告

您現在的位置: 外語沙龍 >> 日語沙龍 >> 日語語法 >> 正文
專題欄目
更多內容
最新推薦 更多內容
相關文章
上海外語口譯報名點及考
2008年上海日語口譯崗位
J.TESTや能力試験のため
J.TESTや能力試験のため
J.TESTや能力試験のため
J.TESTや能力試験のため
J.TESTや能力試験のため
J.TESTや能力試験のため
J.TESTや能力試験のため
日語口譯教材點評
全國職稱日語等級考試 -
全國職稱日語等級考試 -
全國職稱日語等級考試 -
07考研二外日語作文18篇
中日口譯能力測試
翻譯資格證書考試
全國外語水平考試(WSK)
日本留學考試
日語口譯崗位資格證書考
全國日語翻譯資格考試
職稱日語考試信息
日語筆譯三級考試大綱
日語專業四、八級考試介
商務日語能力考試
1992年四級能力 語匯表
1992年四級能力 文法表
1992年四級能力 漢字表
日語四級考試模擬題6
日語四級考試模擬題5
日語四級考試模擬題4
更多內容
「お茶がはいりました」與「お茶を入れました」的區別           ★★★★
「お茶がはいりました」與「お茶を入れました」的區別
作者:未知 文章來源:互聯網 點擊數: 更新時間:2008-07-04 20:52:37

お仕事はずいぶんお忙しいですね/您的工作太忙了。
はあ、明日までにかたつけなくてはならないんでね/是啊,到明天必須結束。
お茶がはいりました、一休みなさったら/茶已沏好,休息一會喝點吧。
ああ、どうもありがとうございました/那,可太謝謝了。

以上的短短的幾句會話中使用了「お茶がはいりました」這句話。
「お茶がはいりました」這種表現形式在日語中及一些辭書中是根本查閱不到的。
鑒于此種情況,可能有人要懷疑這句話的正確性了。
有人甚至會說:「茶」是不可能自然而然由自己祈好的,因此說「お茶が」,豈不是荒唐可笑嗎?
但可以肯定的說,此話并非錯誤,且不能用「お茶を入れました」來取代「お茶がはいりました」這句話。這兩句話的語用內涵不同。

顯而易見,「お茶を入れました」根據日語的語法分析,其主語當然是「私」(我)了。即我把茶沏好了。
不言而喻,我沏好了茶,你就應當喝下去,不喝是沒有道理的,也是應該的。
這本身就包含有「勧誘」的成分。更嚴格一點講,也包含有「強迫」之意。
讓人喝茶,固然是好心。但人家工作忙得不可開交,來不及喝口水吸支煙,你非讓他喝,他會給人一種不愉快的感覺。

「茶」的確不會自己沏好的,此種場合與自己沒關系,與對方也沒關系,什么時候想喝就喝隨其自然。
因此用「お茶がはいりました」就不存在著「勧誘」、「強迫」之意。
綜上所述,「お茶がはいりました」與「お茶を入れました」的微妙區別便可一清二楚了。

「お茶」不僅僅表示「茶」的意思,還可以表達"歇一口氣"、"休息一會兒"等意思。如:「もうお茶だよ」(該休息一會啦),「そろそろお茶にしようか」(休息一會好嗎?)
也可以用「茶」的方式來表達你與他人的談話。如:「この辺でお茶でもいかがです」
(咱們在這兒聊聊天怎么樣?)
另外,還可以用「お茶」的表達方式,來客氣的表達宴請他人之意,如:「何もありませんがお茶に招きます。」(沒有什么好吃的,隨便吃點兒)這些都是這些話的"言外之意",即語用涵意。
還有,當嘲笑他人時,也可以用「お茶」的方式來表達,如:「お茶にする」(嘲弄人)。
當一天的工作接近尾聲,你可能會聽到下列說法:
そろそろお茶にしようか?/該休息了吧?
はい、お茶がはいりました。/是的,該休息了。

沒找到針對您問題的答案?對此我們深表歉意,希望在我們為您集成的Google搜索上您可以查到于您所需要的內容
Google
文章錄入:admin    責任編輯:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字體: 】【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口
      網友評論:(只顯示最新10條。評論內容只代表網友觀點,與本站立場無關!)

     外語沙龍站內欄目導航

    法語語法 語詞匯 日常用語 語閱讀 學習方法 語教材 語試題
    新聞概況 出國留學 語求職 語招聘 語歌曲 語電影 其他免費

    英語語法 英語詞匯 習慣用語 英語閱讀 學習方法 英語教材 英語試題
    新聞概況 出國留學 英語求職 英語招聘 英語歌曲 英語電影 其他免費

    德語語法 德語詞匯 日常用語 德語閱讀 學習方法 德語教材 德語試題
    新聞概況 出國留學 德語求職 德語招聘 德語歌曲 德語電影 其他免費

    西語語法 西語詞匯 日常用語 西語閱讀 學習方法 西語教材 西語試題
    新聞概況 出國留學 西語求職 西語招聘 西語歌曲 西語電影 其他免費

    意語語法 意語詞匯 日常用語 意語閱讀 學習方法 意語教材 意語試題
    新聞概況 出國留學 意語求職 意語招聘 意語歌曲 意語電影 其他免費

    韓語語法 韓語詞匯 日常用語 韓語閱讀 學習方法 韓語教材 韓語試題
    新聞概況 出國留學 韓語求職 韓語招聘 韓語歌曲 韓語電影 其他免費

    日語語法 日語詞匯 日常用語 日語閱讀 學習方法 日語教材 日語試題
    新聞概況 出國留學 日語求職 日語招聘 日語歌曲 日語電影 其他免費

    俄語語法 俄語詞匯 日常用語 俄語閱讀 學習方法 俄語教材 俄語試題
    新聞概況 出國留學 俄語求職 俄語招聘 俄語歌曲 俄語電影 其他免費

     

    葡萄牙語沙龍 瑞典語沙龍 阿拉伯語沙龍 保加利亞語沙龍 波蘭語沙龍
    丹麥語沙龍 菲律賓語沙龍 芬蘭語沙龍 捷克語沙龍 挪威語沙龍
    印度語沙龍 印尼語沙龍 越南語沙龍 希伯來語沙龍


    | 本站簡介 | 成都地圖 | 在線翻譯 | 網站地圖 | 廣告服務 | 聯系站長 | 友情鏈接 | 設為首頁 | 加入收藏 | 管理登錄 | 
    外語學習沙龍 版權所有 Copyright? 2002-2005 外語沙龍 外語學習網-外語沙龍為外語愛好者提供外語學習交流的網上空間,本站提供免費外語歌曲,試題,外語在線翻譯,學習聽力mp3等資料下載。
    本站廣告 招租中,在本站投放廣告針對性較強,有較高的回報!
    蜀ICP備05005342號
    信息備案:蜀ICP備05005342號
    信遠互聯工作室 站長:寒江
    聯系郵箱:[email protected]
    十一选五新疆十一选五