| 網站首頁 | 法語沙龍 | 英語沙龍 | 德語沙龍 | 西語沙龍 | 韓語沙龍 | 日語沙龍 | 俄語沙龍 | 意語沙龍 | 外語論壇 | 葡語沙龍 | 瑞語沙龍 | 阿語沙龍 | 熱賣 | 
最新公告:

  沒有公告

您現在的位置: 外語沙龍 >> 日語沙龍 >> 日語試題 >> 三級試題 >> 正文
專題欄目
更多內容
最新推薦 更多內容
相關文章
上海外語口譯報名點及考
2008年上海日語口譯崗位
J.TESTや能力試験のため
J.TESTや能力試験のため
J.TESTや能力試験のため
J.TESTや能力試験のため
J.TESTや能力試験のため
J.TESTや能力試験のため
J.TESTや能力試験のため
日語口譯教材點評
全國職稱日語等級考試 -
全國職稱日語等級考試 -
全國職稱日語等級考試 -
07考研二外日語作文18篇
中日口譯能力測試
翻譯資格證書考試
全國外語水平考試(WSK)
日本留學考試
日語口譯崗位資格證書考
全國日語翻譯資格考試
職稱日語考試信息
日語筆譯三級考試大綱
日語專業四、八級考試介
商務日語能力考試
1992年四級能力 語匯表
1992年四級能力 文法表
1992年四級能力 漢字表
日語四級考試模擬題6
日語四級考試模擬題5
日語四級考試模擬題4
更多內容
三級語法與習題集10           ★★★★
三級語法與習題集10
作者:未知 文章來源:互聯網 點擊數: 更新時間:2008-05-11
cript type="text/javascript">

三級日本語 文法10 そう・よう・らしい


そう·よう·らしい的區別用法

1 「そう」的用法。

A「そう」的第一種用法是表示傳聞。
在這種用法中,不包含自己的思想,是傳達聽到的消息或事情。
例句1,表示從新聞上得知,X國爆發了戰爭。
原封不動的傳達看到的東西
例2 聽說西日本一直都不下雨。
例3 據說小王的太太是個大美人。
有「そう」的句子,經常翻譯成「據說···」或「聽說···」
那么在表示傳聞的「そう」的前面,詞的形態是什么呢,看黑板。

表示傳聞的「そう」前面是動詞的時候,如黑板上的規則接續。

B そう的第二種用法是表示「根據看到,聽到的東西而感到的東西」
看例句1,表示從外表看,這家飯店很貴,還是不要進去的好。
是「高そう」而不是「高いそう」。如果是「高いそう」則表示「聽說這家飯店很貴」
例句2則表示「你看上去很精神啊!」另一個則說「沒有啊,我總是感冒···

這種用法的そう還可以表達「可能要···」的意思。
b的例1 表示「錢包要從兜里掉出來了啊」
例2 肚子餓的快要死了。

接下來看在這種表現方法中,各種詞+そう的接續方法。
在表示這種「推斷」的意思時,「そう」的前面不能接名詞。
在表現這種意思的時候形容詞的「い」是不要的,直接用形容詞的詞干+そう

2 「らしい」的用法。
「らしい」表示根據聽到或見到的事情自己推測出某種結果,這種結果相對來說很確切。

らしい表示的推斷,是有一定的根據的
例句1表示「那家飯店一定很好吃,因為總是有很多客人」
例2 是「日本的經濟會慢慢好轉的。老師也這樣說了,報紙上也寫著呢。」
例3 郵箱里有個留條。我不在的時候好像有朋友來過了。
例4 小金從韓國郵來了錄像帶和信。小金的家人看上去都很好。

「そう」與「らしい」小結
「そう」有兩種用法,一個是表示傳達聽到或看到的消息;另一個是表示根據事物表面現象的推測。
「らしい」則表示根據看見或聽到的事物而自己推測出的結論。這個結論跟真實結果接近。
表示傳聞的「そう」的例句: 西日本ではずっと雨が降らないそうです。
表示推測的「そう」的例句: このレストランは高そうだから、入らないほうがいい。
「らしい」的例句: このレストランはおいしいらしいよ。いつも客がいっぱいいるから。

3.「よう」
「よう」是用來表達「感覺到的事物。」表示「事實是如何不知道,但是感覺是這樣。」
例1 他好像生氣了。臉色那么可怕。
例2 讓人給按摩一下,感覺身體好像都輕了。
例3 似乎是感冒了。不但頭疼,好像還有點兒發燒。
例4 那個人雖然不怎么笑,但是我覺得他實際上是個親切的人。你覺得呢?
例5 不太明白,不過這個好像不是毛,是棉花吧。
然后看各種詞+よう時用的形式。

接續方法很簡單,可以把「よう」想像成名詞,按照各種詞+名詞的接續方法就可以了。

4.「よう」的多種用法。
A的用法是「ように」,意思是「為了~」,表示目的。
例1 為了讓外國人也能讀懂,說明是用英語寫的。
例2 為了不發胖,在盡量不吃巧克力···。
「ようにする」是一種固定用法,一會兒就講它的用法。

B 表示非常相似,漢語經常翻譯成「簡直就是~」
例1 真理子小姐真是可愛,簡直像洋娃娃一樣。
例2 這里雖然是東京,怎么簡直像農村一樣安靜。

C 是表示舉例說明,漢語經常翻譯成「就像~」、比如~」
例1 「我喜歡好看的、色彩明麗的畫。」
「例如···」
「嗯···。比如凡高的畫。」

D 的用法中「よう」的前面經常是動詞的原形或可能形,表示「以前不~但現在變得(可以)~」了。
例1 以前不吃生魚片,但是自從來了日本就開始吃了。
例2 如果學6個月的話,可以流利的說話嗎?
例3 受了傷的小鳥已經康復可以飛了。

E的用法表示「盡力做到~」
例1「盡量做到每天都擦鞋子,但是有時候也忘記。」
例2 注意漢字別寫錯了。
例3 要遵守時間。
例4 在圖書館請不要吃東西。

F的用法中,「よう」的前面接動詞的原形。在這種用法中,主要體現的是直接引語和間接引語之間的變換。
這個用法表示的是“「~てください」という”的間接引語用法。
「~てください」という=~ようにいう
例1的意思是說,告訴你家的兒子,讓他把立體聲關小一點兒
例2 醫生告訴我要多加運動。
例2=醫者は「もっとうんどうしてください」といった。

G 「動詞的意志形+としたとき」表示「正在要做~的時候」的意思。
這里的「よう」指的是動詞的意志形。
例1 正要出門的時候來電話了。所以沒有按時到。
例2 正跑著要乘電車的時候,車門關上了。
1.「そう」
A.聞いたこと、読んだことをそのまま話す
(自分の考えを入れない)
1.新聞によると、X國で戦爭が始まったそうだ。
2.西日本ではずっと雨が降らないそうです。
3.王さんの奧さんはとても美人だそうです。

前の語の形:
①動詞:例―降る
現在―降るそうだ 現在否定―降らないそうだ 
過去―降ったそうだ 過去否定―降らなかったそうだ
②い形容詞:例―暑い
現在―暑いそうだ 現在否定―暑くないそうだ 
過去―暑かったそうだ 過去否定―暑くなかったそうだ
③形容動詞:例―きれい
現在―きれいだそうだ 現在否定―きれいではないそうだ 
過去―きれいだったそうだ 過去否定―きれいではなかったそうだ
④名詞:例―會社員
現在―會社員だそうだ 現在否定―會社員ではないそうだ 
過去―會社員だったそうだ 過去否定―會社員ではなかったそうだ

B. 見たり、聞いたり、感じたりしたことを言う
a. ~と思う
1.このレストランは高そうだから、入らないほうがいい。
2.「元気そうですね。」
 「いいえ、風邪ばかり引いて・・・・・・。」
b. ~するかもしれない 〈動詞+そう〉
1.ポケットから財布が落ちそうですよ。
2.お腹がすいて死にそうだ。

前の語の形:
①動詞:例―降る
現在―降りそうだ 現在否定―降りそうもない 過去―降りそうだった 過去否定―降りそうもなかった
②い形容詞:例―暑い
現在―暑そうだ 現在否定―暑くなさそうだ 過去―暑そうだった 過去否定―暑くなさそうだった
 特殊:いい
現在―よさそうだ 現在否定―よくなさそうだ 過去―よさそうだった 過去否定―よくなさそうだった
③形容動詞:例―元気
現在―元気そうだ 現在否定―元気ではなさそうだ 過去―元気そうだった 過去否定―元気ではなさそうだった
*注意: 名詞+「そう」 ×
× あの人は日本人そうだ。
○ あの人は日本人のようだ。
○ あの人は日本人だそうだ。(聞いたこと)

2. 「らしい」
 わかること
 見たり、聞いたりしたことから考える→わかる
1.このレストランはおいしいらしいよ。いつも客がいっぱいいるから。
2.日本の経済はだんだんよくなるらしい。先生がそうおっしゃったし、新聞にも書いてある。
3.郵便箱にメッセージが入っていた。私の留守の間に友達が來たらしい。
4.キムさんが韓國からテレビと手紙をくれました。キムさんの家族はみんな元気らしいです。

動詞+らしい
 臺風が來るらしい。(來ないらしい)
 友だちが來たらしい。(來なかったらしい)
い形容詞+らしい
 北海道(ほっかいどう)の冬は寒いらしい。(寒くないらしい)
 フランスは寒かったらしい。(寒くなかったらしい)
形容動詞+らしい
 彼の奧さんは元気らしい。(元気ではないらしい)
 去年は元気だったらしい。(元気ではなかったらしい)
名詞+らしい
 彼は日本語學校の學生らしい。(學生ではないらしい)
 彼は先月まで専門學校の學生だったらしい。(學生ではなかったらしい)



3. 「よう」
~ようだ―感じたこと。本當のことはわからないが、感じから「たぶん~」と思うこと
「ような気がする」、「ように思う」の形も多い。
1.彼は怒っているようです。こわい顔をしています。
2.マッサージをしてもらって、體が軽くなったような気がする。
3.風邪を引いたようです。頭が痛いし、熱も少しあるようです。
4.あの人があまり笑いませんが、本當はやさしい人のように思います。あなたはどう思いますか。
5.よくわかりませんが、これは毛ではなくて、木綿のような気がします。

動詞+よう
 雨が降るようだ。(降らないようだ)
 ゆうべ雨が降ったようだ。(降らなかったようだ)
い形容詞+よう
 外は寒いようだ。(寒くないようだ)
 ゆうべは寒かったようだ。(寒くなかったようだ)
形容動詞+な+よう
 彼女は元気なようだ。(元気ではないよう)
名詞+の+よう
 あの人は學生のようだ。(學生ではないようだ)
 彼はその學校の學生だったようだ。
 (彼はその學校の學生ではなかったようだ)

4.「よう」を使ういろいろな言い方
A.ように―ために(目的)
1.外國人にもわかるように英語で説明が書いてあります。
2.太らないように、チョコレートは食べないようにしているんですが・・・・・・。

B.まるで~のようだ―よく似ている
1.まり子さんはかわいいですね。まるで人形のようだ。
2.ここは東京なのにまるで田舎のように靜かです。

C.たとえば~のようだ―例をあげて説明する
1.「私は色がきれいで、明るい絵が好きなんです。」
 「たとえば・・・・・・」
 「そうですね・・・・・・。ゴッホのような絵が絵が好きです。」

D.ようになる―今は前と違う(変わった)
〈動詞辭書形・可能形+ようになる〉
1.前は刺身を食べませんでしたが、日本に來てから食べるようになりました。
2.6ヶ月ぐらい勉強すれば、上手に話せるようになりますか。
3.けがをした小鳥は、もう元気になって、飛べるようになりました。

E.ようにする―努力してそうする
1.なるべく毎日靴をみがくようにしていますが、ときどき忘れてしまいます。
2.漢字を間違えないようによく注意してください。
3.時間を守るように。
4.図書館で食べ物を食べないようにお願いします。

F.ように言う―〈動詞現在形+ように言う〉
「~てください」と言う=~するように言う
A:「Bさん、月曜日に來てください。」
=AさんはBさんに、月曜日に來るように言った。
1.すみませんが、お宅の息子さんに「ステレオの音を小さくしてください」と言ってください。
 =すみませんが、お宅の息子さんにステレオの音を小さくするように言ってください。
2.醫者に、もっと運動をするように言われた。

G.ようとしたとき―直前、ほとんどその時
〈動詞意志形+としたとき〉
1.出かけようとしたとき、電話がかかってきた。それで、約束の時間に遅れてしまった。
2.走って電車に乗ろうとしたとき、ドアが閉まった。

練習問題 そう・よう・らしい


1.「あの人は頭がよさそうだ」といちばん近い文は下のどれですか。
A)「あの人は頭がいい」と人が言った。
B)あの人は、頭がいいかどうかわからない。
C)あの人は、たぶん頭がいいだろうと思う。
D)あの人が頭がいいことを私は知っている。

2.あの人は______。日本語を話しているから。
A)日本人のような人だ
B)日本人みたいな人だ
C)日本人らしい
D)日本人だそうだ

3.子供達が_______遊んでいます。
A)楽しそうに B)楽しいらしく C)楽しいそうに D)楽しそうに

4.デミさんの話では、オーストラリアの一月は夏______。
A)そうです B)だそうです C)のようです D)らしいそうです

5.新しい服を著ると、美人になった___感じる。
A)ように B)そうに C)ようと D)そうと

6.寶くじが當たった。___、うれしいなあ。
A)夢らしい B)夢のようだ C)夢そうだ D)夢だそうだ

7.風邪を引いて熱があるので、私は今日會社に_____。
A)行けるらしくないです。
B)行けそうもありません。
C)行けないらしいです。
D)行けるようではありません。

8.小學校の友だちに久しぶりに會った。子供のときにもどった___気がした。
A)ような B)ように C)らしく D)ようだった

9.A「このケーキがいちばん___。」
 B「そうかなあ。あっちのほうが____よ。」
 A「あ、ほんとだ。みんな、あっちのを買っているね。」
A)おいしいようだ、おいしい
B)おいしい、おいしいらしい
C)おいしそうだ、おいしいらしい
D)おいしいらしい、おいしいそう

10.今朝山田さんに會った。山田さんは青い顔をして、元気_______。
A)ようではなかった B)ではなさそうだった C)だったようではない D)そうもなかった

答 1C 2C 3D 4B 5A 6B 7B 8A 9C 10B
沒找到針對您問題的答案?對此我們深表歉意,希望在我們為您集成的Google搜索上您可以查到于您所需要的內容
Google
文章錄入:admin    責任編輯:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字體: 】【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口
      網友評論:(只顯示最新10條。評論內容只代表網友觀點,與本站立場無關!)

     外語沙龍站內欄目導航

    法語語法 語詞匯 日常用語 語閱讀 學習方法 語教材 語試題
    新聞概況 出國留學 語求職 語招聘 語歌曲 語電影 其他免費

    英語語法 英語詞匯 習慣用語 英語閱讀 學習方法 英語教材 英語試題
    新聞概況 出國留學 英語求職 英語招聘 英語歌曲 英語電影 其他免費

    德語語法 德語詞匯 日常用語 德語閱讀 學習方法 德語教材 德語試題
    新聞概況 出國留學 德語求職 德語招聘 德語歌曲 德語電影 其他免費

    西語語法 西語詞匯 日常用語 西語閱讀 學習方法 西語教材 西語試題
    新聞概況 出國留學 西語求職 西語招聘 西語歌曲 西語電影 其他免費

    意語語法 意語詞匯 日常用語 意語閱讀 學習方法 意語教材 意語試題
    新聞概況 出國留學 意語求職 意語招聘 意語歌曲 意語電影 其他免費

    韓語語法 韓語詞匯 日常用語 韓語閱讀 學習方法 韓語教材 韓語試題
    新聞概況 出國留學 韓語求職 韓語招聘 韓語歌曲 韓語電影 其他免費

    日語語法 日語詞匯 日常用語 日語閱讀 學習方法 日語教材 日語試題
    新聞概況 出國留學 日語求職 日語招聘 日語歌曲 日語電影 其他免費

    俄語語法 俄語詞匯 日常用語 俄語閱讀 學習方法 俄語教材 俄語試題
    新聞概況 出國留學 俄語求職 俄語招聘 俄語歌曲 俄語電影 其他免費

     

    葡萄牙語沙龍 瑞典語沙龍 阿拉伯語沙龍 保加利亞語沙龍 波蘭語沙龍
    丹麥語沙龍 菲律賓語沙龍 芬蘭語沙龍 捷克語沙龍 挪威語沙龍
    印度語沙龍 印尼語沙龍 越南語沙龍 希伯來語沙龍


    | 本站簡介 | 成都地圖 | 在線翻譯 | 網站地圖 | 廣告服務 | 聯系站長 | 友情鏈接 | 設為首頁 | 加入收藏 | 管理登錄 | 
    外語學習沙龍 版權所有 Copyright? 2002-2005 外語沙龍 外語學習網-外語沙龍為外語愛好者提供外語學習交流的網上空間,本站提供免費外語歌曲,試題,外語在線翻譯,學習聽力mp3等資料下載。
    本站廣告 招租中,在本站投放廣告針對性較強,有較高的回報!
    蜀ICP備05005342號
    信息備案:蜀ICP備05005342號
    信遠互聯工作室 站長:寒江
    聯系郵箱:[email protected]
    十一选五新疆十一选五