| 網站首頁 | 法語沙龍 | 英語沙龍 | 德語沙龍 | 西語沙龍 | 韓語沙龍 | 日語沙龍 | 俄語沙龍 | 意語沙龍 | 外語論壇 | 葡語沙龍 | 瑞語沙龍 | 阿語沙龍 | 熱賣 | 
最新公告:

  沒有公告

您現在的位置: 外語沙龍 >> 日語沙龍 >> 日語試題 >> 三級試題 >> 正文
專題欄目
更多內容
最新推薦 更多內容
相關文章
上海外語口譯報名點及考
2008年上海日語口譯崗位
J.TESTや能力試験のため
J.TESTや能力試験のため
J.TESTや能力試験のため
J.TESTや能力試験のため
J.TESTや能力試験のため
J.TESTや能力試験のため
J.TESTや能力試験のため
日語口譯教材點評
全國職稱日語等級考試 -
全國職稱日語等級考試 -
全國職稱日語等級考試 -
07考研二外日語作文18篇
中日口譯能力測試
翻譯資格證書考試
全國外語水平考試(WSK)
日本留學考試
日語口譯崗位資格證書考
全國日語翻譯資格考試
職稱日語考試信息
日語筆譯三級考試大綱
日語專業四、八級考試介
商務日語能力考試
1992年四級能力 語匯表
1992年四級能力 文法表
1992年四級能力 漢字表
日語四級考試模擬題6
日語四級考試模擬題5
日語四級考試模擬題4
更多內容
三級日本語文法19 助詞2           ★★★★
三級日本語文法19 助詞2
作者:未知 文章來源:互聯網 點擊數: 更新時間:2006-10-17
cript type="text/javascript">

  六 「から」

  1.窓から 外を見ます。

  2.駅から 家まで十分です。

  3.酒は米から 作ります。

  4.寒いから 窓を閉めてください。

  六 助詞「から」的意思和用法。

  「から」,翻譯的時候都翻譯為「從~」。很容易誤解為時間助詞,但是實際上不限于用于時間。

  例1 從窗戶看外面。

  例2 從車站到家10分鐘。

  「由~」做的,表示成分的時候,用「~から」。

  例3 酒是米做的。

  例句4的「から」就不是「從~」的意思了,而是表示原因的助詞「から」,翻譯為「因為~」

  例4 「七 「か」

  A <Aか B> A、Bどちらでもいい

  1.今度の土曜日か日曜日に私の家へ來ませんか。

  2.これはデパートかスーパーで売っています。

  B だいたい(はっきり 言わない)

  3.ポールペンを2本か3本持ってきてください。

  4.家から駅まで、歩いて5分か、6分かかります。

  C かどうか(+知りません/知っていますか 或いは +わかりません/わかりますか)

  5.A「この小説はおもしろいですか。」

  B「さあ、まだ読んでいないので、おもしろいかどうか わかりません。」

  6.A「この池で魚が釣れますか。」

  B「釣れるかどうかわかりません。でもここでちょっと釣ってみましょう。」

  D 疑問詞(何だれいつどこどうしてどうやって 等)+か わかりません/知りません

  7.A「この小説はだれが書いたのですか。」

  B「さあ、だれが書いたか知りません。」

  8.A「この池ではどんな魚が釣れるのですか。」

  B「どんな魚が釣れるかわかりません。」

  很冷啊,請把窗戶關上。」

  七 「か」一般放在句尾就表示疑問,這個是最簡單的疑問助詞用法,在這里省略不提

  首先看A的用法,表示「要不A,要不就是B」的意思。

  例1 這個星期六或者星期天來我家吧。

  例2 這個不是在商場賣就是在超市賣。

  這個「か」表示選擇關系,「A不行就B」的意思。

  B 在漢語里有一種「約數」的語氣。日語中的「か」就可以表示相同的語氣。

  例3 翻譯為「拿2、3支圓珠筆來」

  例4 家里到車站走路的話要花5,6分鐘吧。

  C「かどうか 知りません/知っていますか 或 かどうか わかりません/わかりますか」是一種固定用法。

  表示「是~還是不是~(我也)不知道/(你)知道嗎」

  5 A「這本小說有意思嗎」

  B「啊,還沒有讀呢,所以有沒有意思我也不知道。」

  6 A「這個池子里能釣上來魚嗎」

  B「能不能釣上來不知道。不過在這釣釣看吧。」

  D 「疑問詞+か わかりません/しりません」表示「不知道~」。

  7 A「這本小說是誰寫的」

  B「啊、誰寫的我不知道。」

  8 A「這個池子里能釣上來什么魚」

  B「能釣上來什么魚我也不知道。」

  八 「こそ」―意味を強くする

  1.毎年のお正月に、今年こそ日記を書こうと思うのですが。

  2.「このあいだは失禮しました。」

  「いいえ、こちらこそ。」

  3.これこそ 私が前からほしいと思っていたものです

  八 「こそ」一般表示一種強調語氣,翻譯為「~才」的時候比較多br> 例1 每年的正月我都想:今年一定要寫日記······

  這個句子里的「こそ」是非常常用的一個用法。表現的是一種「雖然以前沒有~,但是從~開始一定要···」的意思。

  例2 「前幾天打擾了。」

  「沒有沒有,彼此彼此。」

  例3 就是這個,是我一直想要的東西。

  「こそ」放在想要強調的詞后面,表示對某個特殊事物的強調。

  九 「と」

  1.夏休みに友だちと二人でアメリカへ行きました。

  2.日曜日に喫茶店で友だちと會います。

  3.彼女は戀人と別れたらしい。

  4.リーさんはジーンさんとけんかをしました。

  5.コーヒーと紅茶と、どちらがいいですか。

  6.「円が高くなった。」と新聞に書いてあります。

  7.「ラーメン」は英語で何と言うのですか。

  8.アランさんのワープロは私のと同じですが、ジョンさんのは私のと違います

  九 「と」的用法

  「と」最基本的用法就是表示「和」的意思。1到5、還有8的例句都可以把「と」翻譯為「和」。

  1 實際上省略了主語「わたし」,「暑假(我)和朋友兩個人去了美國。」

  例句5是比較用法中的疑問句句型,以前講過,這里不再多說了。

  例句6 表示用「と」來引出直接引語。動詞「言う」、「話す」等前面的直接引語后用助詞「と」

  例句7是一種固定的說法,「用~怎么說」就是「~で何と言いますか」

  在其他的句子里,可以找到一個共同的特點,就是「と」都用在翻譯為漢語時「和~」的「~」后面。

  十 「まで」―期間、範囲(終わりの時場所)

  1.先生は、授業が終わる12時まで、ずっと立っていなければならないので、とても疲れます。

  2.社長が戻るまで、こちらでお待ちください。

  3.來週のテストは何課までですか。

  4.會社に遅れないように、家から駅まで走った。

  十 「まで」的用法

  「まで」就是「到~為止」的意思。不單是時間,還可以表示地點。

  「まで」表示到一個時間點為止的一段時間,而「までに」則表示到一個時間點為止的一個不持續動作

  比如說「到六點半為止上課」,那么就是「まで」;如果說「到六點半為止必須把作業交了」,那么就是「までに」

  「は」と「が」

  A 「は」「が」

  「は」の文:大切なことは、「は」の後ろにある。

  「が」の文:大切なことは、「が」の前にある。

  1.「あの人はだれですか。」

  「あの人は 田中さんです。」

  2.「田中さんはどの人ですか。」

  「田中さんは あの人です。」

  =「あの人が 田中さんです。」

  3.今日はだれが來ますか。=今日來るのはだれですか。

  (どちらの文でも、大切なことは「だれ

  「は」還是「が」

  は和が都是用在主語后面的助詞,它們之間的區別可以總結出來。

  但是很多情況用「は」還是用「が」是跟語感非常有關系的,因此讀日語文章的時候多注意助詞的用法非常關鍵。

  A 用「は」還是「が」

  主語后面用「は」的時候,謂語部分是被強調的內容。

  主語后面用「が」的時候,被強調的部分則是主語部分。

  例1 在句子里有疑問詞的時候,被強調的部分肯定是有疑問詞的那一部分。

  所以例句1中主語后面的助詞一定是「は」。

  例句2的問句也是同樣的道理。

  在回答的時候,"新出"的信息部分一定是被強調的,因此例1和例2的第一個答句主語后的助詞都是「は」。

  而例句2,"="后面的那句話,新出的信息在主語部分,因此主語的助詞用「が」。

  所謂"新出"就是"新信息".回答問句的"答案"就是新信息。在?里,新信息指的就是「あの」。

  B 「は」

  「は」1―変わらないこと、いつも同じこと

  1.月は地球の周りを回っています。

  2.星はきれいです。

  3.學生は勉強しなければなりません。

  「は」2―二つのことを比べる

  1.イギリスは小さいが、オーストラリアは大きい。

  [(他と違って)~は]

  2.「英語、フランス語、ドイツ語、どの言葉が話せますか。」

  「英語は話せます。」

  [他の言葉は話せない]

  C 「が」

  「が」1―起こったこと、見たこと(事実)

  1.星がきれいです。(今空を見ている)

  !!始めて話すときは「が」、次にそのことを話すときは「は」を使う。!!

  2.神戸で地震がありました。

  3.この地震は非常に強い地震で、大勢の人が死にました。

  「が」2―名詞を説明する文の中では「×は→○が」

  1.これは〔私が書いた〕作文です。

  (↑これは作文です。私はこの作文を書きました。)

  2.〔母が作る〕料理はおいしい。

  (↑母は料理を作る。その料理はおいしい。)

  3.〔あの二人が結婚する〕ことを知っていますか。

  (↑あの二人は結婚します。そのことを知っていますか。)

  「が」3―必ず「が」を使う言い方

  1.肉が 好きだ嫌いだ。

  2.歌が 上手だ下手だ。

  3.中國語ができるわかる。

  4.山が見える聲が聞こえる。

  5.車がほしい旅行がしたい。

  6.彼は背が高い。

  B 一些必須用「は」的場合。

  第一種必須用「は」的情況是陳述客觀狀況、不變規律的時候。

  第二種必須用は的情況

  在有比較的狀況下,主語后面用「は」

  C 三種情況必須用「が」

  1 陳述目前的狀況,講述看見的情況的時候,主語后面的助詞用「が」。

  2 剛才說道了"新出信息"這個概念。在新提到一個話題的時候,主語后面的助詞用が,以后就用は,看例句2和3

  3 修飾名詞的分句中的主語動詞用が還有,我們講助詞的第一課講的就是「が」的用法,在規定用「が」的地方,必須用「が」。這個只能硬記

沒找到針對您問題的答案?對此我們深表歉意,希望在我們為您集成的Google搜索上您可以查到于您所需要的內容
Google
文章錄入:admin    責任編輯:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字體: 】【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口
      網友評論:(只顯示最新10條。評論內容只代表網友觀點,與本站立場無關!)

     外語沙龍站內欄目導航

    法語語法 語詞匯 日常用語 語閱讀 學習方法 語教材 語試題
    新聞概況 出國留學 語求職 語招聘 語歌曲 語電影 其他免費

    英語語法 英語詞匯 習慣用語 英語閱讀 學習方法 英語教材 英語試題
    新聞概況 出國留學 英語求職 英語招聘 英語歌曲 英語電影 其他免費

    德語語法 德語詞匯 日常用語 德語閱讀 學習方法 德語教材 德語試題
    新聞概況 出國留學 德語求職 德語招聘 德語歌曲 德語電影 其他免費

    西語語法 西語詞匯 日常用語 西語閱讀 學習方法 西語教材 西語試題
    新聞概況 出國留學 西語求職 西語招聘 西語歌曲 西語電影 其他免費

    意語語法 意語詞匯 日常用語 意語閱讀 學習方法 意語教材 意語試題
    新聞概況 出國留學 意語求職 意語招聘 意語歌曲 意語電影 其他免費

    韓語語法 韓語詞匯 日常用語 韓語閱讀 學習方法 韓語教材 韓語試題
    新聞概況 出國留學 韓語求職 韓語招聘 韓語歌曲 韓語電影 其他免費

    日語語法 日語詞匯 日常用語 日語閱讀 學習方法 日語教材 日語試題
    新聞概況 出國留學 日語求職 日語招聘 日語歌曲 日語電影 其他免費

    俄語語法 俄語詞匯 日常用語 俄語閱讀 學習方法 俄語教材 俄語試題
    新聞概況 出國留學 俄語求職 俄語招聘 俄語歌曲 俄語電影 其他免費

     

    葡萄牙語沙龍 瑞典語沙龍 阿拉伯語沙龍 保加利亞語沙龍 波蘭語沙龍
    丹麥語沙龍 菲律賓語沙龍 芬蘭語沙龍 捷克語沙龍 挪威語沙龍
    印度語沙龍 印尼語沙龍 越南語沙龍 希伯來語沙龍


    | 本站簡介 | 成都地圖 | 在線翻譯 | 網站地圖 | 廣告服務 | 聯系站長 | 友情鏈接 | 設為首頁 | 加入收藏 | 管理登錄 | 
    外語學習沙龍 版權所有 Copyright? 2002-2005 外語沙龍 外語學習網-外語沙龍為外語愛好者提供外語學習交流的網上空間,本站提供免費外語歌曲,試題,外語在線翻譯,學習聽力mp3等資料下載。
    本站廣告 招租中,在本站投放廣告針對性較強,有較高的回報!
    蜀ICP備05005342號
    信息備案:蜀ICP備05005342號
    信遠互聯工作室 站長:寒江
    聯系郵箱:[email protected]
    十一选五新疆十一选五