| 網站首頁 | 法語沙龍 | 英語沙龍 | 德語沙龍 | 西語沙龍 | 韓語沙龍 | 日語沙龍 | 俄語沙龍 | 意語沙龍 | 外語論壇 | 葡語沙龍 | 瑞語沙龍 | 阿語沙龍 | 熱賣 | 
最新公告:

  沒有公告

您現在的位置: 外語沙龍 >> 葡語沙龍 >> 葡萄牙語語法 >> 正文
專題欄目
更多內容
最新推薦 更多內容
相關文章
巴西葡語高頻詞匯及短語
巴西常用諺語
有趣的葡文慣用短語
月亮的傳說
從港澳關系看葡語世界的…
葡萄牙語介紹
用葡萄牙語講述歷史9
Ambiente nacional
Pacificaç&atild…
Surpresa em Porongos
更多內容
自學葡萄牙語第五課           ★★★★
自學葡萄牙語第五課
作者:未知 文章來源:互聯網 點擊數: 更新時間:2006-03-17

(1)形容詞mesmo/a

形容詞mesmo/a的意思是“同一的”,放在名詞的前面,例如:

o mesmo carro(同一輛汽車)
a mesma casa(同一個房子)

另外,mesmo/a 可以放在代詞“我、你、他”等的后面,表示“我自己、你自己、他自己”等,例如:

Ele mesmo faz compras.(他親自購物)
Ela mesma não gosta de peixe.(她本人不喜歡魚)

當mesmo/a表示“自己”時,也可以用另外一個單詞próprio/a代替,例如:

Ele próprio faz as compras.(他親自購物)
Ela própria não gosta de peixe.(她本人不喜歡魚)

(2)連詞ou

連詞ou用來連接兩個單詞(或兩個句子),意思是“或者”,例如um gato ou um cão(一只貓或者一條狗)。除此之外,這里再介紹一個由ou構成的常用句型“ou...ou...”,意思是 “要么這樣,要么那樣”,例如:

Ou come bananas ou come maçãs.(他要么吃香蕉,要么吃蘋果)
Ou é verdade ou não é verdade.(要么是真的,要么不是真的)

(3)代詞qualquer

代詞qualquer的意思是“任何一個”,也就是隨便哪一個都可以,不強調它所修飾的名詞。這個代詞不分“性”,只分“數”,qualquer是單數,復數是quaisquer,意思是“任何一些”。

Ele vem duma cidade qualquer.(他來自某個城市。因cidade前面有不定冠詞uma,故qualquer挪到后面)
Qualquer homem faz o trabalho.(任何一個人都能做這項工作)

(4)三個表示否定的單詞

下面介紹三個表示否定的常用單詞。代詞nada的意思是“沒有(任何事物)”,副詞nunca的意思是“從不”,副詞nem的意思是“不”。

Nada vai acontecer.(沒有事情會發生)
(Eu) nunca como batatas.(我從不吃土豆)

在葡萄牙語中,經常用兩個nem構成一個句型“nem...nem...”,意思是“既不...也不...”,例如:

(Ele) nem come nem bebe.(他既不吃,也不喝)

請特別注意:這三個表示否定的單詞,如果在否定句中,位于動詞的后面,那么動詞的前面必須要加上一個não,這是葡萄牙語的表達習慣。

Não vai acontecer nada.(沒有事情會發生)
(Eu) não como batatas nunca.(我從不吃土豆)
(Eu) não como nem bananas nem maçãs.(我既不吃香蕉,也不吃蘋果)

(5)某些單詞的復數形式

在葡萄牙語中,有些名詞和形容詞,在從單數變成復數時,必須改變詞尾的字母,然后再加s。一般分為三種情況。

一、詞尾字母是l的,先變成i,再加s,例如:

postal --- postais
hotel --- hotéis(請注意e要變成é)

二、詞尾字母是m的,先變成n,再加s,例如:

homem --- homens
jovem --- jovens

三、詞尾字母是ão的,先變成õe或ãe,再加s,例如:

nação --- nações
alemão --- alemães

上面三條是一般規律,但也有一些例外情況,例如ão直接加s(mãos,手)。如果對某個單詞的復數形式有疑問,最好查一下《葡漢詞典》。

(6)使物體放大或縮小的詞尾

在葡萄牙語中,某些單詞(主要是名詞和形容詞),可以通過改變詞尾,使這些單詞所代表的物體“放大”或“縮小”,例如使“椅子”變成“大椅子”,使“房子”變成“小房子”,等等。下面介紹兩種常見的詞尾。

一、使物體放大的詞尾:ão(請注意前后兩個單詞的“性”是不同的)

uma cadeira(椅子)--- um cadeirão(大椅子)
uma sala(客廳)--- um salão(大客廳)

二、使物體縮小的詞尾:ino/a和inho/a

pequeno(小的)--- pequenino(極小的)
uma casa(房子)--- uma casinha(小房子)

(7)過去進行時

在第二課中我們介紹了“現在進行時”,也就是“estar + a + 動詞原形”,在第四課中我們又介紹了“過去未完成時”(相當于英語的“過去時”),現在我們將這兩部分內容結合起來,簡單介紹一下“過去進行時”,也就是在過去某段時間內,正在進行的動作,例如:“昨天下午3點至4點,我正在看電視”。“過去進行時”的句型是:

estar的過去未完成時變位 + a + 動詞原形

請看兩個例句:

Eu estava a comer.(我當時正在吃飯)
Ele estava a dormir.(他當時正在睡覺)

(8)時間前面的介詞

當句子中包含時間時,例如“我六點鐘吃飯”,時間前面必須使用一個經過縮合的介詞à或às,例如:

à uma(一點鐘。省略了hora,下同)
às duas(兩點鐘)
Eu como às seis.(我六點鐘吃飯)
Eu nado às sete.(我七點鐘游泳)

(9)月份與日期

下面是12個月份的說法。月份的第一個字母,在葡萄牙是大寫(例如Maio),在巴西是小寫(例如maio)。

Janeiro (m) 一月
Fevereiro (m) 二月
Março (m) 三月
Abril (m) 四月
Maio (m) 五月
Junho (m) 六月
Julho (m) 七月
Agosto (m) 八月
Setembro (m) 九月
Outubro (m) 十月
Novembro (m) 十一月
Dezembro (m) 十二月

日期的表示法是:先說“日”,后說“月”,例如:

o dia 1 de Maio(五月一日)
o dia 4 de Julho(七月四日)

在句子中,日期的前面通常要加上介詞em(與o縮合為no),例如:

Quando chega ela?(她什么時候到達?)
Ela chega no dia 7 de Março.(她三月七日到達)

(10)101-900的數詞

cento e um/uma(101) centésimo/a primeiro/a(第101)
duzentos/as(200)ducentésimo/a(第200)
trezentos/as(300)trecentésimo/a(第300)
quatrocentos/as(400)quadringentésimo/a(第400)
quinhentos/as(500)quingentésimo/a(第500)
seiscentos/as(600)seiscentésimo/a(第600)
setecentos/as(700)septingentésimo/a(第700)
oitocentos/as(800)octingentésimo/a(第800)
novecentos/as(900)nongentésimo/a(第900)

(11)以er和ir結尾動詞的過去未完成時

在上一課中,我們介紹了以ar結尾動詞的“過去未完成時”(類似于英語的“過去時”)。這里介紹以er和ir結尾動詞的“過去未完成時”。

一、以er結尾的動詞(以comer為例):

Eu comia
Tu comias
Ele comia
Nós comíamos
Vós comíeis
Eles comiam

二、以ir結尾的動詞(以partir為例):

Eu partia
Tu partias
Ele partia
Nós partíamos
Vós partíeis
Eles partiam

(12)兩個常用動詞poder和querer

poder(能夠)和querer(想要)是兩個常用的不規則動詞,不過它們的“過去未完成時”變位卻是規則的,與上面介紹的comer完全相同,這里不再介紹。另外,這兩個動詞的六個“現在時”變位,只有一個變位是不規則的,其余五個變位都是規則的。

①poder的現在時變位:

Eu posso(只有這個變位是不規則的,其它五個變位都是規則的)
Tu podes
Ele pode
Nós podemos
Vós podeis
Ele podem

②querer的現在時變位:

Eu quero
Tu queres
Ele quer(只有這個變位是不規則的,其它五個變位都是規則的)
Nós queremos
Vós quereis
Ele querem

在葡萄牙語中,一個人向另一個人要某個東西,通常使用poder和querer的“過去未完成時”,而不使用“現在時”,這樣表達,比較客氣,比較禮貌,例如:

Podia dar-me um café?(你能給我一杯咖啡嗎?você被省略,me以后學習。)
Queria um café.(我想要一杯咖啡。Eu被省略)

(13)用介詞將兩個名詞連接起來

在英語中,我們可以將兩個名詞并列在一起,構成一個新名詞或新詞組,例如bookstore或者book store(圖書 + 商店 = 書店),但在葡萄牙語中,一般是不允許這樣做的。在葡萄牙語中,如果遇到這種情況,通常需要使用一個介詞,例如de(的)、com(和..一起)等,將兩個名詞連接起來。例如:

casa de banho(浴室。直譯是:洗澡的房子)
café com leite(牛奶咖啡。直譯是:和牛奶在一起的咖啡)

(14)七個常用的不規則動詞的“過去未完成時”變位

在我們已經學過的七個常用的不規則動詞中,dizer(說)、fazer(做)、haver(有)、ir(去)、trazer(帶來)這五個動詞的 “過去未完成時”變位(很幸運)是規則的,因此不用我們再背了,但ter(有)和vir(來)這兩個動詞的“過去未完成時”變位是不規則的,需要我們背下來。

ter:tinha/tinhas/tinha/tínhamos/tínheis/tinham
vir:vinha/vinhas/vinha/vínhamos/vínheis/vinham

(15)反身代詞

所謂“反身”,是指一個動作的對象,不是別人,恰恰是說話者自己,比如:“我切菜時不小心,把我自己的手給切破了”,自己切自己的手,這就是“反身”。“反身代詞”可以翻譯為“自己”,例如我自己、你自己、他自己等,但一般情況下不用翻譯。下面是六個人稱代詞的“反身代詞”:

eu --- me(我自己)
tu --- te(你自己)
ele/ela/você --- se(他/她/你自己)
nós --- nos(我們自己)
vós --- vos(你們自己)
eles/elas/vocês --- se(他們/她們/你們自己)

在葡萄牙語中,動詞后面一般不需要加“反身代詞”,但在某些動詞后面,必須加“反身代詞”。在《葡漢詞典》中,一個動詞,如果它后面有一個“-se”,則表示這個動詞必須后加一個“反身代詞”才能使用,例如:

sentar-se(坐下)
levantar-se(站起)

另外請讀者注意:在葡萄牙語中,一個動詞,加“反身代詞”與不加“反身代詞”,兩者意思往往是不同的,以上面的levantar為例,若加,則意思是“站起”,若不加,則意思是“提高”。

這里先簡單介紹一下“反身代詞”的含義,以便讀者在查《葡漢詞典》時,能夠明白sentar-se的意思。下面介紹兩個例句:

(Eu) chamo-me Pedro.(我叫佩得羅。直譯:我管我自己叫佩得羅)
(Ele) sente-se triste.(他覺得很悲傷。直譯:他覺得他自己很悲傷)

另外請注意:動詞的第一人稱復數(我們)變位加“反身代詞”時,該變位的最后一個字母s要省略,例如:chamamo-nos(原本是chamamos-nos)。

(16)本課詞匯表

mesmo/a (a) 同一的
compra (f) 購買
fazer compras (詞組) 購物
peixe (m) 魚
próprio/a (a) 自己
ou (c) 或者
banana (f) 香蕉
maçã (f) 蘋果
qualquer (p) 任何一個(復數quaisquer:任何一些)
cidade (f) 城市
trabalho (m) 工作
nada (p) 沒有
nunca (ad) 從不
nem (ad) 不
nem...nem... (詞組) 既不...也不...
acontecer (vi) 發生
batata (f) 土豆
beber (vi|vt) 喝
mão (f) 手
cadeira (f) 椅子
sala (f) 客廳
pequeno/a (a) 小的
Janeiro (m) 一月
Fevereiro (m) 二月
Março (m) 三月
Abril (m) 四月
Maio (m) 五月
Junho (m) 六月
Julho (m) 七月
Agosto (m) 八月
Setembro (m) 九月
Outubro (m) 十月
Novembro (m) 十一月
Dezembro (m) 十二月
dia (m) 天
quando (ad) 什么時候
chegar (vi) 到達
duzentos/as (num) 200
ducentésimo/a (num) 第200
trezentos/as (num) 300
trecentésimo/a (num) 第300
quatrocentos/as (num) 400
quadringentésimo/a (num) 第400
quinhentos/as (num) 500
quingentésimo/a (num) 第500
seiscentos/as (num) 600
seiscentésimo/a (num) 第600
setecentos/as (num) 700
septingentésimo/a (num) 第700
oitocentos/as (num) 800
octingentésimo/a (num) 第800
novecentos/as (num) 900
nongentésimo/a第900
poder (vi) 能夠
querer (vt) 想要
café (m) 咖啡
banho (m) 洗澡
com (prep) 和..一起
leite (m) 牛奶
me (p) 我自己
te (p) 你自己
se (p) 他/她/你/他們/她們/你們自己
nos (p) 我們自己
vos (p) 你們自己
sentar-se (vi) 坐下
levantar-se (vi) 站起
chamar-se (vt) 名叫
sentir-se (vt) 感覺
triste (a) 悲傷的

沒找到針對您問題的答案?對此我們深表歉意,希望在我們為您集成的Google搜索上您可以查到于您所需要的內容
Google
文章錄入:admin    責任編輯:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字體: 】【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口
      網友評論:(只顯示最新10條。評論內容只代表網友觀點,與本站立場無關!)


    | 本站簡介 | 成都地圖 | 在線翻譯 | 網站地圖 | 廣告服務 | 聯系站長 | 友情鏈接 | 設為首頁 | 加入收藏 | 管理登錄 | 
    外語學習沙龍 版權所有 Copyright? 2002-2005 外語沙龍 外語學習網-外語沙龍為外語愛好者提供外語學習交流的網上空間,本站提供免費外語歌曲,試題,外語在線翻譯,學習聽力mp3等資料下載。
    本站廣告 招租中,在本站投放廣告針對性較強,有較高的回報!
    蜀ICP備05005342號
    信息備案:蜀ICP備05005342號
    信遠互聯工作室 站長:寒江
    聯系郵箱:[email protected]
    十一选五新疆十一选五