| 網站首頁 | 法語沙龍 | 英語沙龍 | 德語沙龍 | 西語沙龍 | 韓語沙龍 | 日語沙龍 | 俄語沙龍 | 意語沙龍 | 外語論壇 | 葡語沙龍 | 瑞語沙龍 | 阿語沙龍 | 熱賣 | 
最新公告:

  沒有公告

您現在的位置: 外語沙龍 >> 葡語沙龍 >> 疑難解答 >> 正文
專題欄目
更多內容
最新推薦 更多內容
相關文章
求各位翻譯一篇文章
請各位提供下好的游戲視…
請求各位英語高人翻譯下…
求助:請各位高手提供一…
請教各位達人推薦一款單…
求葡萄牙語-英語在線詞典…
更多內容
請各位能人幫個忙,把三句英文翻譯成葡萄牙文!采納后追加高分!           
請各位能人幫個忙,把三句英文翻譯成葡萄牙文!采納后追加高分!
作者:areca82 文章來源:互聯網 點擊數: 更新時間:2008-06-02 01:27:34
請各位能人幫個忙,把三句英文翻譯成葡萄牙文!采納后追加高分!
懸賞分:0 - 解決時間:2006-4-2 22:51
-High Speed Transmission through USB 2.0
-Transfer:Reading up to 12Mb/sec(max)
writing up to 10Mb/sec(max)
-Plug&Play USB connector for an easy usage

就是以上三句,請幫我翻譯成葡萄牙文,謝謝大家了!
采納者追加一百分!
問題補充:請問一下天堂鳥,這是用網上的翻譯工具翻的還是您本人親自翻的?最好是自己翻的,網上的似乎不太準確,我這是要印刷出來做正式材料的,所以如果翻譯得問題太大,到時候我不好向老板交待.謝謝各位了!
提問者: areca82 - 助理 三級
最佳答案
天堂鳥肯定是用翻譯機翻的,給你比較準確的吧:
1.Transmissão da alta velocidade por USB 2.0;
2.Transferência: Leitura até 12Mb/segundo(max) e escrita até 10Mb/segundo(max)
3.Conector ajuste e trabalha(也可以直接說Plug&Play,這樣的技術用語是可以直接用英語的) USB para o uso fácil。
英語譯成葡語是不能直接把每個詞譯過去的,比如最后一個里面英語的不定冠詞到葡語里就應該用定冠詞。
回答者:三環路上的幽靈 - 高級經理 七級 3-31 14:45
提問者對于答案的評價:
非常感謝!不過您回答的時間有點晚了!不過還是追加給您點分吧!不好意思!
評價已經被關閉    目前有 1 個人評價

0% (0)
不好
100% (1)
相關內容
求助:把英文翻譯成葡萄牙文!!
英文翻譯
求英文翻譯
還是英文翻譯謝謝
足球運動員英文翻譯。。。5
查看同主題問題:英文翻譯 葡萄牙 能人 采納
其他回答    共 2 條
- transmissão de alta velocidade através de USB 2.0
- Transfer:Reading até 12Mb/sec(max) a escrita até 10Mb/sec(max)
- conector do USB de Plug&Play para um uso fácil
回答者:天堂鳥 - 試用期 一級 3-23 11:08
他們的歌很好聽啊
回答者:武會 - 試用期 一級 3-23 11:10
沒找到針對您問題的答案?對此我們深表歉意,希望在我們為您集成的Google搜索上您可以查到于您所需要的內容
Google
文章錄入:admin    責任編輯:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字體: 】【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口
      網友評論:(只顯示最新10條。評論內容只代表網友觀點,與本站立場無關!)


    | 本站簡介 | 成都地圖 | 在線翻譯 | 網站地圖 | 廣告服務 | 聯系站長 | 友情鏈接 | 設為首頁 | 加入收藏 | 管理登錄 | 
    外語學習沙龍 版權所有 Copyright? 2002-2005 外語沙龍 外語學習網-外語沙龍為外語愛好者提供外語學習交流的網上空間,本站提供免費外語歌曲,試題,外語在線翻譯,學習聽力mp3等資料下載。
    本站廣告 招租中,在本站投放廣告針對性較強,有較高的回報!
    蜀ICP備05005342號
    信息備案:蜀ICP備05005342號
    信遠互聯工作室 站長:寒江
    聯系郵箱:[email protected]
    十一选五新疆十一选五