| 網站首頁 | 法語沙龍 | 英語沙龍 | 德語沙龍 | 西語沙龍 | 韓語沙龍 | 日語沙龍 | 俄語沙龍 | 意語沙龍 | 外語論壇 | 葡語沙龍 | 瑞語沙龍 | 阿語沙龍 | 熱賣 | 
最新公告:

  沒有公告

您現在的位置: 外語沙龍 >> 俄語沙龍 >> 俄語語法 >> 正文
專題欄目
更多內容
最新推薦 更多內容
相關文章
80  某些動詞的特殊變位
99 第二人稱命令式的用法
91  動詞時、體運用的幾
101 第一人稱命令式
影響動詞不定式體因素1
影響動詞不定式體因素2
俄語語法學習三:名詞和
俄語動詞“ 體 ” 的用法
影響動詞不定式體的選擇
否定意義和不定式的體的
更多內容
不定代詞與否定代詞         ★★★
不定代詞與否定代詞
作者:未知 文章來源:互聯網 點擊數: 更新時間:2007-01-28

  大部分不定代詞由疑問代詞кто,что,какой, чей和語氣詞-то,-нибудь, -либо,кое-兩部分構成。例如:кто-нибудь, кто-то, кто-либо, кое-кто, некто, что-то, что-нибудь, что-либо, кое-что, нечто,какой-то,какой-нибудь,чей-то, чей-нибудь等;否定代詞主要有前綴не-,ни-和疑問代詞кто,что,какой, чей派生而來的。例如:никто некого, ничто, нечего, ничей, никакой等。

  一、不定代詞的用法:

  1、帶кое-的不定代詞:這類代詞表示說話者本人確實知道而其他人并不知道的一些人、事物或事物特征。例如:

  ① Кое-кто опоздал на урок сегодня.

  ② Я подарил бабушке кое-что на её день рождения.

  ③ Я не верю кое-какому ответу.

  ④ Я не согласен кое на кого.(帶кое-的代詞與前置詞連用時,前置詞要置于кое-和代詞之間。

  2、帶語氣詞-то的不定代詞:這類代詞表示說話者確知有其人、物或事物的某特征,但卻不能說出其具體如何。翻譯時常譯為“ 有個人”、“某個人”、“有個東西”、“某事”等意義。例如:

  ① Кто-то за стеной поёт.

  ② В комнате стоит чей-то стол.(不知是誰的)

  3、帶語氣詞-нибудь (-либо)的不定代詞:這類代詞表示說話人和其他人都不能肯定的人、物或事物特征。常譯為“隨便什么人(物)”、“無論什么人(物)”等意義。多用于表示愿望、命令、條件、假設或疑問意義的句子中。例如:

  ① Расскажи нам какую-нибудь новость!

  ② Пришлите кого-нибудь из учеников в кабинет за тетрадями!

  ③ Когда меня не было, приходил ли кто-нибудь ко мне?

  帶-либо的不定代詞主要用于書面語體中,而帶-нибудь的不定代詞可用于所有語體中。他們意義相同。

  4、不定代詞некто, нечто:他們的意義接近于кто-то, что-то,但他們常與表示某種特征的詞(如形容詞、帶前置詞的名詞等用作定語的詞或詞組)連用。некто只有第一格形式,而代詞нечто只有第一、第四格形式。 此外,некто與人的姓氏和名字連用表示不確定的人,譯為“某個叫……的人”。例如:

  ① Она видела нечто чёрное.

  ② Подошёл к двери некто в шапке.

  ③ Некто Алёша тебя ждёт.

  二、否定代詞的用法:

  1、否定代詞никто, ничто用作主語和補語,ничей, никакой用作定語。常用于否定句中,表示沒有進行(實現)或不能進行的行為,句中常有нет (не было, не будет), не+動詞謂語及帶нельзя等的否定詞。與前置詞連用時,前置詞常置于ни-和代詞之間。例如:

  ① В темнате ничего не видел он.

  ② В трудном положении я ни к кому обращаюсь за помощью.

  ③ Нам не нужна никакая помощь.

  2、否定代詞некого, нечего:常和動詞不定式連用,用于無人稱句中,表示由于缺少條件(客體)而不能實現的行為。有前置詞時,前置詞置于не和代詞之間。

  ① Мне нечего делать, сидеть дома без дела.我無事可干,閑坐在家。

  ② Он всегда считает, что ему не у кого учиться.他總認為,無人可學習。

  帶Не的否定代詞與帶ни的否定代詞有明顯差別。試比較:

  Я ничего не сказал.(我什么也沒有說。)

  Мне нечего было сказать. (我無話可說。)

  Я никогда не читал.(我什么時候也沒讀過。)

  Мне некогда читать.(我沒工夫讀。)

  三、不定代詞和否定代詞沒有性的范疇。帶кто 的代詞句法上當陽性詞用,帶что的代詞當中性詞用;И вышло это так, словно спрашивал не он, а кто-то другой.(好像提問的不是他,而是別人。)Смотрел ли кто-нибудь из вас в окно? (你們有誰向窗外望了嗎?)Что-то странное и тоскливое в этих умных зорких глазах.(這雙聰慧敏銳的眼睛流露出某種奇特的,悲哀的眼神)。

  在不太嚴謹的言語中,當代詞кто-нибудь, кто-либо與 кто-то指稱女人時,限定詞或謂語可用陰性形式:Была ли кто-нибудь из вас, хоть одна, довольна своей судьбой?(你們之中有誰,哪怕有一個人,滿意自己的命運嗎?)

  帶что的代詞不表達數的對立,而只具有單數意義:что-то непо?нятное, нечто странное, ничто человеческое мне не чуждо.帶кто的代詞主要是表達單數意義,但某些情況下也允許句法上用復數形式指稱若干人:По средам у ней собираются кое-кто из старых зна?комых.每逢星期三有些老相識在她家聚會。


沒找到針對您問題的答案?對此我們深表歉意,希望在我們為您集成的Google搜索上您可以查到于您所需要的內容
Google
文章錄入:admin    責任編輯:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字體: 】【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口
      網友評論:(只顯示最新10條。評論內容只代表網友觀點,與本站立場無關!)


    | 本站簡介 | 成都地圖 | 在線翻譯 | 網站地圖 | 廣告服務 | 聯系站長 | 友情鏈接 | 設為首頁 | 加入收藏 | 管理登錄 | 
    外語學習沙龍 版權所有 Copyright? 2002-2005 外語沙龍 外語學習網-外語沙龍為外語愛好者提供外語學習交流的網上空間,本站提供免費外語歌曲,試題,外語在線翻譯,學習聽力mp3等資料下載。
    本站廣告 招租中,在本站投放廣告針對性較強,有較高的回報!
    蜀ICP備05005342號
    信息備案:蜀ICP備05005342號
    信遠互聯工作室 站長:寒江
    聯系郵箱:[email protected]
    十一选五新疆十一选五